• ברוכים הבאים לפורום הפונדק
    הפונדק הוא הקהילה הוותיקה והמובילה של מבוכים ודרקונים, משחקי תפקידים ומשחקי לוח בישראל.
    ההרשמה היא בחינם ולאחר מכן תוכלו לפרסם הודעות, למכור ולקנות משחקים, לחפש קבוצה למשחק ועוד!

    הרשמה /

האלפים משתלטים על העולם!

Sacred Carrot

פונדקאי ותיק
הם ערמומיים, האלפים האלה. אני זוכר זמן, לפני כמה שנים, שלא שמענו עליהם כמעט בכלל. עכשיו, פתאום, הם בכל מקום. רוב האנשים שומעים על מה שהאלפים עושים כל יום, והם לא מגיבים בכלל, לא מבינים שבני האדם נדחקים לשוליים. הקש ששבר את גב הגמל מבחינתי היו ההפגנות בבית שמש. "אלפים מפגינים בבית שמש!", זעקו הכותרות. אבל מה האלפים קשורים? בית שמש היא בעיה אזרחית שלנו, בני האדם הגרים במדינת ישראל, לא של פיות שהגיעו מעולם אחר. אבל זה לא נגמר שם - בשנה האחרונה, האלפים הספיקו להתאסף במצרים ולהפיל את שלטון מובארק, ושמעתי שגם אסד צריך להתמודד עם אלפים במדינה שלו. בדיוק עכשיו מדינת ישראל עומדת להכיר רשמית בכך שמאות אלפים נרצחו בשואה הארמנית. אבל למי אכפת מהם? הלו, קוראים לזה השואה הארמנית. אולי תדברו על הארמנים שמתו?

אני היחיד ששם לב לתופעה? או שגם אתם רואים איך בני הפיה החמקניים האלה משתלבים בכל מדינה, בכל תשתית, וזממים להפיל את שלטון האנושות בכדור הארץ?
זה עומד לקרות. היום קרב. וכשתקומו בוקר אחד ותגלו ש "אלפים ערקו מצבא ארצות הברית ובמהפכה ניצחת לקחו שלטון צבאי על המדינה", אל תגידו שלא הזהרתי אתכם.
 
2MUCH אמר/ה:
ODDin אמר/ה:
ובגלל זה עמנואל לוטם אומר עלפים. :mrgreen:
איכס גמדאים.
האמת שאני עדיין לא בטוח מה אני חושב לגבי התרגום הזה. מצד אחד, לתרגם סתם "גמדים" מוותר על הייחודיות שלהם במקור. מצד שני, זה לא טבעי לעברית, בניגוד לקונטקסט המקורי, ועד כמה שניתן לשפוט זה היה סתם pet peeve בלשני של טולקין יותר מנסיון עמוק להגיד משהו.
 
"בני לילית"?! גוואלט.
כנראה שלנצח נשאר חלוקים בדעותינו. :lol:

לילית היא בכלל שדה ממיתולוגיות מזרח תיכוניות או משהו, לא? איך היא קשורה לאלפים?

בכל מקרה, תדע שאתה מסתכן בכתיבת ההודעה הזו, כי בתקופת חג המולד הם יוצאים מהמשכן שלהם בקוטב הצפוני ויוצאים למבצעים חשאיים שהשתיקה יפה להם באמתלא השקופה (אבל איך שהוא זה מטעה חצי עולם, בטח קשור לאיזשהם יד"לים) של "הבאת מתנות לילדי העולם" בשמו של "סנטה קלאוס"- שאני לא אתפלא אם הוא קשור להרבה מאוד דברים שקורים בעולמינו, בדרך כלל מאחורי הקלעים...

רק אנחנו, חובבי הפנטזייה (כדי להכיר את הסכנות שטמונות בהם) שאינם נוצרים (הם חושבים שסנטה קלאוס זה בחור זקן שמביא לילדים מתנות בלי סיבה, ואפילו לא שואלים את עצמם למה) וגם האורקים מודעים לאמת המחרידה.
 
בני לילית הוא תרגום מעפן. אין לעלפים שום קשר ללילית, ולמילה elf באנגלית אין שום קשר או קונוטציה ללילית. וגם המבנה של סמיכות מסבך הרבה דברים שאין שום סיבה לסבך ("חרב עלפית" נאלץ להיות מתורגם ל"חרב של בני לילית".) זה תרגום גרוע בכל מדד אפשרי כמעט.

ולילית היא אכן "שדה ממיתולוגיה מזרח תיכונוית כלשהי". המיתולגיה הכלשהי הזאת נקראת יהדות. (ליתר דיוק, לילית היא אם כל השדים. בפרשנויות מסוימות, היא האישה הראשונה, שנבראה לפני חווה.)
 
ולמרות כל זאת התרגום של לבנת טוב יותר. לדעתי.

לא אוהב את לוטם, חוץ מבחולית- שאיכשהו זה הספר היחיד שאני מדבר עליו בעברית.
לא יוצא לי להגיד "קראת dune?" כן יוצא לי להגיד "קראת lord of the rings" או wheel of time או כל דבר.
 
Icel אמר/ה:
בעברית מודרנית אין שום הבדל בהגיה של א' וע'.

אוי ואבוי לך, הכוונה שלך היא שהטובים מפסידים במאבק נגד האדישות להתנוונות השפה שלנו. עברית מודרנית זה משהו שקיים בדיוק 10 שנים, ובהחלט שאפשר לערער על קיומו אם רק יהיה אכפת לנו.
וזה מפי אדם שלאחרונה איבד את הח' הגרונית שלו. וכואב על כך. :devilish:
 
2MUCH אמר/ה:
לדעתי זה לא רק במיתולוגיה היהודית. זה לדעתי במקור מהבבלית, או השומרית. בערך על זה בויקיפדיה כתוב שיש לה אזכורים במיתולוגיה השומרית.
שמע, כל היהדות היא במקור כת שהתפצלה מהדת הכנענית, שלקחה הרבה מאוד השראה מהמיתולוגיה הבבלית (שבתורה לקחה השראה מהמיתולוגיה השומרית). אז זה לא בדיוק מפתיע.
 
דון גובלאונה אמר/ה:
Icel אמר/ה:
בעברית מודרנית אין שום הבדל בהגיה של א' וע'.

אוי ואבוי לך, הכוונה שלך היא שהטובים מפסידים במאבק נגד האדישות להתנוונות השפה שלנו. עברית מודרנית זה משהו שקיים בדיוק 10 שנים, ובהחלט שאפשר לערער על קיומו אם רק יהיה אכפת לנו.
וזה מפי אדם שלאחרונה איבד את הח' הגרונית שלו. וכואב על כך. :devilish:

קודם תגיד לי שאתה משתמש במילה "כלום" בפירוש הנכון שלה, אחר כך אני אדאג להגייה נכונה של ע'.
יש כל כך הרבה דברים בשפה ששווה לשמר. ההגייה של ע' לא נמצאת בראש סדר העדיפויות שלי.
 
דע לך שאני דווקא כן משתמש לפעמים כמילה כלום בפירושה הנכון, למרות שבעיקר בכתב ופחות בעלפה.
ובלי קשר זה ממש לא אותו דבר, פה מדובר בעושר הגייה שאובד, לא במילה שמשנה משמעותה, כשאות נעלמת (ובקרה הזה שתי אותיות) זה כבד הרבה יותר לדעתי מחידוש או תמורה של מילים. זה חמור כמעט כמו ה"כאילו", שגם בו נדבקתי בצבא.
 
חזרה
Top