• ברוכים הבאים לפורום הפונדק
    הפונדק הוא הקהילה הוותיקה והמובילה של מבוכים ודרקונים, משחקי תפקידים ומשחקי לוח בישראל.
    ההרשמה היא בחינם ולאחר מכן תוכלו לפרסם הודעות, למכור ולקנות משחקים, לחפש קבוצה למשחק ועוד!

    הרשמה /

משוב למדריך המתקדם לשחקן ווהו

תוכן ענייינים:
גזעים:
באמצע רשימת הגזעים יש מעבר ל"גזעים מורחבים" ולאחר מכן רשימת גזעים שמתחילה מחדש את הסדר לפי הא'-ב'.
זה ממש מבלבל.
אולי אפשר לשים את רשימת הגזעים המורחבים כתת נושא של "גזעים מורחבים" כך שיהיה ברור שזו רשימה חדשה. או לסמן את זה בכל דרך אחרת.
בחוויה האישית שלי: חפשתי את הגובלינים כי ידעתי שיהיו, ראיתי בני מחצית, בני אדם, גמדים... רגע מה? ואז הבנתי שזו רשימה חדשה.
בקיצור מקווה שמובן.
.
עמ' 5
נחישות נבלים
בקריאה ראשונה לא ברור שהפסקה הראשונה מתייחסת למצב הקודם. אולי שייך להוסיף משהו כמו "על פי חוקי הבסיס זה כך כך" ואז מובן שהפסקה השנייה היא זו שמתחילה לתאר את השינוי
.
עמ' 6
"הפרק הזה מציג כמה גזעים חדשים שכאלו"
ריבוי מיליות יחס. לדעתי, לכל הפחות צריך להפוך את "שכאלו" ל"כאלו".
אני אישית הייתי משנה את הניסוח ל"פרק זה מציג כמה גזעים חדשים מעין אלה,"
.
"...אלף ואחת סיבות לצאת להרפתקאות, בין אם אתה אלף..." - חיחיחי, אלו דברים שאותי משמחים :)
.
עמ' 7
"הגמדים יושבים בהיכלים רחבים..."
זה נכון שגם הצורה היכלים נכונה, אבל אני חושב שיותר מקובל "היכלות" ולי אישית זה נותן יותר תחושה של הדר.
.
יאאא! יכולות גזעיות וקוליות! (סליחה)
.
טוב, זה לעת עתה.
המשך יבוא בכפוף לזמן שאצליח למצוא לזה.
 
התשובה הטובה ביותר
עמ' 59 בטבלה:
אף אחד לא שם לב שאין 13
איך אתה יודע שבטבלה במקצוע המכשף לא השמיטו בכוונה את המספר 13? :sneaky:

סתם, האמת שגמד צריך להיות עד 13 ולא עד 12. כל הכבוד על תשומת הלב.

עמ' 67:
"בכל פעם שהוא בוחר ביתרון נוטר טבע נוסף, הוא בוחר עוד סביבה חדשה"
האם הכוונה שהוא בוחר שוב את היתרון הבסיסי או גם כשהוא בוחר את II ו-III?
זה גם (למעשה רק, כי אי אפשר לבחור יתרון פעמיים אם לא נכתב אחרת) כשהוא בוחר את יתרונות II ו-III. ננסה להבהיר את העניין.

עמ' 84:
"הוא נמס ויוצר ציפוי זמני על הנשק. בפגיעה הבאה, הנשק מפעיל חולשה סביבתית )אדמנטיט("
האם הכוונה היא שבפגיעה הבאה בלבד?
בפגיעה אחת בלבד.
חיסרון: זה לפגיעה אחת. יתרון: זה נשאר עד שאתה פוגע, אם פספסת זה לא מתבזבז.

בקשר לזימון משרת וטלקינזיס - זה די מבלבל כשלחלק מהכוחות...
עמ' 9
הילה: ישנם אאסימרים המסוגלים לבטא את כוחם השמימי כהילה מוחשית. יכולת אור היום שלהם מפיקה הילה קדושה זוהרת סביב ראשם. כל עוד ההילה קיימת, האאסימר מקבל גלגול חוזר בעימותים נגד יצורים הנוטים לרוע. יכולת זו מחליפה את ראיית חושך.
הבהרה:
האם זה אומר שהם יכולים להשתמש בה תחת אותן מגבלות של יכולת אור יום, כלומר פעם ביום?
או שזה חל רק כאשר הם מפעילים את תכונת אור היום שלהם? אבל זה עדיין יוצר אור כרגיל?
אם אני מבין נכון, יש לי הצעה לניסוח שיבהיר: "הסגנון של יכולת אור היום שלהם הוא הילה קדושה זוהרת סביב ראשם".
כך מובן יותר שזה מדבר על אופן הפעולה של הכוח אור.
.
עמ' 11
"והבנה טבעית יוצאת מהכלל של מרכז הכבידה שלו."
שמח לתרום מהידע המקצועי שלי - Center of Gravity מתורגם לעברית באופן עקבי למרכז הכובד, לא הכבידה
 
עמ' 14:
"למרות שבדרך כלל קל לטעות בין דמפיר לבן אדם" - קצת אנגליזציה, לדעתי זו לא צורת ביטוי מקובלת בעברית.
אולי להחליף ב"לבלבל בין דמפיר לבן אדם" או ניסוח כללי אחר
.
עמ' 17:
החיפזון מן השטן - מדהים מדהים מדהים
.
"למרות שהזנב לא מדויק וחזק מספיק כדי לאפשר נשיאת נשק" - במבט ראשון אפשר להבין הזנב לא מדויק וכן חזק מספיק כדי לאפשר נשיאת נשק.
אולי כדאי לשנות ל "שהזנב לא מדויק או חזק מספיק כדי לאפשר נשיאת נשק"
לא קריטי, אבל יכול לחסוך בלבול ראשוני
.
עמ' 18:
"וחבריהן מתגאים בהישגים החלקאיים שלהם."
צריך להיות: החקלאיים
.
עמ' 19:
"מתפתים אל חיי ההרפתקה חסרי הגבולות ומחויבויות."
מצד האחידות נראה לי שנכון או להוריד את ה' הידיעה מהגבולות או להוסיף אותה גם למחויביות
.
עמ' 20:
"הנשלטות בידי משפחות אצולה נהנתנות"
למיטב ידיעתי צריך להיות: נהנתניות
.
עמ' 21:
"אבל בני אדם שנחשפו לגיוון העצום שבקרב בני האנוש שלהם"
אני... לא הבנתי? האם הכוונה לבני אדם שנחשפו לגיוון העצום שקיים בקרב בני האדם עצמם?
ההחלפה לבני אנוש לא משרתת את המטרה כאן לדעתי, אלא יותר מבלבלת.
.
זהו להיום.
 
עמ' 22:
"ומובילות אותם להיכנס למצבים מהם יצליחו להילחץ רק בעור שיניהם."
צריך להיות: להחלץ (אם כי זה טייפו מושלם)
.
עמ' 23:
"בני־מחצית מסוימים למדו להתאמן בלחימה"
קצת מסורבל, אפשר פשוט "התאמנו בלחימה"
.
"זוטון שכזה שולף קלף נוסף כשחפיסת המרדפים נמצאת בשימוש."
חפיסת המרדפים? זה משהו חדש לספר הזה? אם כן הייתי שם בסוגריים מספר עמוד או לפחות פרק רלוונטי.
(יודע שמחויבים לטקסט של הספר, אבל אולי זה לא שינוי גדול?)
 
אם זכור לי נכון בכלל הסירו את המרדפים מפפעו''פ?
בפפ"פ אין את חוקי המרדפים של עו"פ – במקום זה יש המלצה להשתמש באחד משלושה: אתגר דרמטי, התקלות מהירה או מוצר בשם חפיסת המרדפים (שלא תורגם) שהוא מעין mini-game שמשלב אתגר דרמטי עם סט קלפים ייעודי שלכל הקלפים בו יש השפעה מכאנית בסגנון של תוסף לגלגול או כשלון אוטומטי בגלגול אחד.
 
מספר תיקונים (בהשראתו של לביאוריק):
# עמוד 38, האביר, כח "אתגר מחייב":
כל עוד האביר נמצא במרחק 5 (10 מטר) מיריב אותו אתגר..."
אני מבין שהכוונה ל"איתגר" בכתיב חסר, אך זה נשמע כמו אתגר, שם העצם (Challenge במקום Challenged). אולי כדאי פשוט לרשום "איתגר" במקום?

# עמוד 39, איליין הדמות האייקונית:
כל ההתקדמות שלו... לא הגיונית. נראית של לוחם לפי יתרונות המקצוע? אולי "העתק הדבק" של הלוחם ואלרוס מהספר הראשון?

# עמוד 41, בתיאור רמך הרכיבה.
יכולת "קרבה". אולי תוספת "י" ל"קירבה"? מעט יותר ברור, אם כי לא קריטי.

# קפיצה גדולה לעמוד 101, אלת הסלע:
רשום שהנזק הוא 3ק6+5. אני מניח שהכוונה היא 3ק5+6 (וכעת שניסיתי לכתוב זה אגן יצא הפוך כמו בספר).

אוסיף עוד כשאמשיך לעבור.

ותודה רבה!
 
עמ' 26:
"מעבר למאפיינים האורקים האלו"
צריך להיות: האורקיים
(קצת קטנוניות, אבל רק לפני עמוד היו יצורים גובליניים אז אני זורם עם הסגנון שלכם)
.
עמ' 28:
"שכן דוחקים בהם לנהוג כדיפלומטיים"
יותר מתאים: כדיפלומטים
(מה שכתבתי בסוגריים הקודמים)
.
עמ' 30:
"כמהגרים ממלכת הפיות, הננסים זקוקים לדמיון"
צריך להיות: מממלכת
.
"הלעג בדרך כלל חולף להם מעל הראש" - חוחוחו
.
"ותחומי עניין שירתקו אותו, הוא עובד דהייה – וממש מאבד את צבעיו"
תיקון: הוא עובר דהייה
(חילוף ר' בד' זו קלאסיקה ברמה תנ"כית)
.

מספר תיקונים (בהשראתו של לביאוריק):
# עמוד 38, האביר, כח "אתגר מחייב":
כל עוד האביר נמצא במרחק 5 (10 מטר) מיריב אותו אתגר..."
אני מבין שהכוונה ל"איתגר" בכתיב חסר, אך זה נשמע כמו אתגר, שם העצם (Challenge במקום Challenged). אולי כדאי פשוט לרשום "איתגר" במקום?

# עמוד 39, איליין הדמות האייקונית:
כל ההתקדמות שלו... לא הגיונית. נראית של לוחם לפי יתרונות המקצוע? אולי "העתק הדבק" של הלוחם ואלרוס מהספר הראשון?

# עמוד 41, בתיאור רמך הרכיבה.
יכולת "קרבה". אולי תוספת "י" ל"קירבה"? מעט יותר ברור, אם כי לא קריטי.

# קפיצה גדולה לעמוד 101, אלת הסלע:
רשום שהנזק הוא 3ק6+5. אני מניח שהכוונה היא 3ק5+6 (וכעת שניסיתי לכתוב זה אגן יצא הפוך כמו בספר).

אוסיף עוד כשאמשיך לעבור.

ותודה רבה!

אכן, נראה שגם בכותרת (הלוחם האייקוני במקום האביר האייקוני) וגם בהתקדמויות לדוגמה, הטקסט של אליין הועתק בטעות מהלוחם בספר הבסיס

מספר תיקונים (בהשראתו של לביאוריק):
# עמוד 38, האביר, כח "אתגר מחייב":
כל עוד האביר נמצא במרחק 5 (10 מטר) מיריב אותו אתגר..."
אני מבין שהכוונה ל"איתגר" בכתיב חסר, אך זה נשמע כמו אתגר, שם העצם (Challenge במקום Challenged). אולי כדאי פשוט לרשום "איתגר" במקום?

# עמוד 39, איליין הדמות האייקונית:
כל ההתקדמות שלו... לא הגיונית. נראית של לוחם לפי יתרונות המקצוע? אולי "העתק הדבק" של הלוחם ואלרוס מהספר הראשון?

# עמוד 41, בתיאור רמך הרכיבה.
יכולת "קרבה". אולי תוספת "י" ל"קירבה"? מעט יותר ברור, אם כי לא קריטי.

# קפיצה גדולה לעמוד 101, אלת הסלע:
רשום שהנזק הוא 3ק6+5. אני מניח שהכוונה היא 3ק5+6 (וכעת שניסיתי לכתוב זה אגן יצא הפוך כמו בספר).

אוסיף עוד כשאמשיך לעבור.

ותודה רבה!

אכן, נראה שגם בכותרת (הלוחם האייקוני במקום האביר האייקוני) וגם בהתקדמויות לדוגמה, הטקסט של אליין הועתק בטעות מהלוחם בספר הבסיס
 
עריכה אחרונה:
המשך מקצועות:
# האורקל, רק מוודא שהבנתי:
מתחיל עם 15 נקודות עוצמה, 2 כוחות מהרשימה הכללית, ועוד 2 כוחות מהמסתורין? יחסית חזק למרבית מטילי הלחשים שלהם, יש 2-3 כוחות, ובמקרה שיש 3 אז רק 10 נקודות עוצמה.
אני מניח שהאיזון הוא בגלל הקללות (שהם אכן משמעותיות). רק מוודא שלא חלה טעות.

# האלכימאי- תגלית "דילול" (עמוד 48):
דילול אמנם מאפשר חלוקה, אך סמנטית המשמעות היא גם של החלשה של השיקוי. אולי כדאי להחליף ל"פיצול"/"חילוק"/"הכפלה"? אחרי הכל שני השיקויים באותו החוזק.
(וללא קשר, אחלה מקצוע, ואחלה התאמה למערכת החוקים!)

# מזמן:
- למזמן יש 2 יתרונות התמחות? זה שונה מכל מקצוע אחר. רק מוודא.
להתעלם. גם לשופט יש 2 יתרונות התמחות, וראיתי שגם המקצועות המורחבים נותנים יתרונות משוייכי מקצוע נוספים למקצועות מספר הבסיס.
- דמות אייקונית, בלזאר, עמוד 51:
האם לא אמור להיות איזשהוא אזכור של הנתונים של הפסיל שלו? לפחות צורה בסיסית והתפתחויות ראשונות?
- בעמוד 52, צורה בסיסית- פסיל הולך על ארבע:
כתוב שמקבל התפתחות נשיכה, אבל ביכולות יש "חבטה". האם לא אמור להיות נשיכה? (בנוסף לחבטה)
- עמוד 52, כלל הצורות הבסיסיות:
במקום "מיומנויות" כתוב "זריזות". צריך לתקן בשלושתן
 
עריכה אחרונה:
"הלעג בדרך כלל חולף להם מעל הראש" - חוחוחו
אלא אם הם מהירים מכדי שמשהו יעבור מעליהם!

# האורקל, רק מוודא שהבנתי:
מתחיל עם 15 נקודות עוצמה, 2 כוחות מהרשימה הכללית, ועוד 2 כוחות מהמסתורין? יחסית חזק למרבית מטילי הלחשים שלהם, יש 2-3 כוחות, ובמקרה שיש 3 אז רק 10 נקודות עוצמה.
אני מניח שהאיזון הוא בגלל הקללות (שהם אכן משמעותיות). רק מוודא שלא חלה טעות.
הבנת נכון. אורקל מתחיל עם 15 נקודות עוצמה וגם עם שני כוחות מסתורין ושני כוחות אחרים מרשימת הכוחות הזמינים של אורקל (4 כוחות).
מצד שני יש לו גם בעיית הטלה בשריון וגם קללה די קשוחה.

לתשומת לבך שאשף שהולך על יציר סוד מתחיל גם הוא, טכנית, עם 15 נקודות עוצמה (שמתרעננות בקצב כפול משל דמויות אחרות).

# האלכימאי- תגלית "דילול" (עמוד 48):
דילול אמנם מאפשר חלוקה, אך סמנטית המשמעות היא גם של החלשה של השיקוי. אולי כדאי להחליף ל"פיצול"/"חילוק"/"הכפלה"? אחרי הכל שני השיקויים באותו החוזק.
(וללא קשר, אחלה מקצוע, ואחלה התאמה למערכת החוקים!)
מועבר לדיון. :)

- דמות אייקונית, בלזאר, עמוד 51:
האם לא אמור להיות איזשהוא אזכור של הנתונים של הפסיל שלו? לפחות צורה בסיסית והתפתחויות ראשונות?
טכנית אפשר לשנות את ההתפתחויות בהשקעה של נחישות או בכל פעם שבלזאר בוחר ביתרון התפתחות נוספת (הרבה).
לפדריג יש נתונים מוצעים בחפיסת קלפי הדמויות #3, אבל ייתכן שנציין את הצורה הבסיסית שלו בדף הדמות של בלזאר (צורה נחשית).
 
דילול אמנם מאפשר חלוקה, אך סמנטית המשמעות היא גם של החלשה של השיקוי. אולי כדאי להחליף ל"פיצול"/"חילוק"/"הכפלה"? אחרי הכל שני השיקויים באותו החוזק.
בהקשר הזה, שאלת שיקולים לצוות - מה עושים במקרים כאלה בהם "אנחנו היינו כותבים את זה מדויק יותר, אבל במקור זה נכתב כך" ?
מתי אפשר "לדייק" את המקור אם בכלל?
בדוגמא הספציפית הזאת, המשמעות הסמנטית של דילול היא בדיוק המשמעות הסמנטית של המקור (Dilution), האם בכלל יש "חופש יצירתי" לשנות אותה?
 
בהקשר הזה, שאלת שיקולים לצוות - מה עושים במקרים כאלה בהם "אנחנו היינו כותבים את זה מדויק יותר, אבל במקור זה נכתב כך" ?
מתי אפשר "לדייק" את המקור אם בכלל?
בדוגמא הספציפית הזאת, המשמעות הסמנטית של דילול היא בדיוק המשמעות הסמנטית של המקור (Dilution), האם בכלל יש "חופש יצירתי" לשנות אותה?
אנחנו כל-כל-כל הזמן עושים שינויים מקיפים למדי. אנחנו יכולים בקלות לעשות את השינוי הזה גם, כן. (אישית אני לא מסכים איתו ולא חושב שהוא נדרש, אבל ההחלטה הסופית תבוצע במשותף בהמשך)
 
עמ' 59 בטבלה:
אף אחד לא שם לב שאין 13
.
עמ' 85:
הכוחות מספר הבסיס עם עדכונים הינם: "הגנה, הגנה סביבתית, העצמת נשק, הפגה, זימון משרת, טלקינזיס, מיכל נשמה, סיבוך, קול\דממה, סיבוך"
אף אחד לא שם לב שכתוב סיבוך פעמיים
כמו כן, מיכל נשמה הוא כוח חדש ולא מספר הבסיס, אלא אם פספסתי משהו.
.
עמ' 67:
"בכל פעם שהוא בוחר ביתרון נוטר טבע נוסף, הוא בוחר עוד סביבה חדשה"
האם הכוונה שהוא בוחר שוב את היתרון הבסיסי או גם כשהוא בוחר את II ו-III?
א. שם היתרון הוא "נוטר הטבע" אז אולי כדאי להגיה.
ב. בדרך כלל כשהאמת היא האפשרות הראשונה הניסוח הוא "ניתן לבחור יתרון זה מספר פעמים, בכל פעם שבוחרים יתרון X נוסף, הוא בוחר עוד סביבה חדשה". אולי כדאי לכתוב את זה כך
.
עמ' 69:
"הדמות יכולה לנצל 2 נקודות עוצמה כדי לבחור במטרה אחרת בטווח, במקום."
נראה לי שהפסיק לא נדרש ובעיקר מבלבל.
.
עמ' 75 ב"גידוף נורא" של המכשף כתוב +2 מכשף במקום +2 יתרונות מכשף
.
עמ' 84:
"הוא נמס ויוצר ציפוי זמני על הנשק. בפגיעה הבאה, הנשק מפעיל חולשה סביבתית )אדמנטיט("
האם הכוונה היא שבפגיעה הבאה בלבד?
.
בקשר לזימון משרת וטלקינזיס - זה די מבלבל כשלחלק מהכוחות מוזכר רק מה שהשתנה בהם כמו הגנה מול כאלה שמופיע כל הטקסט ובתוכו מוחבאים השינויים. לא יודע מה יש לעשות בקשר לזה, אבל זה מוזר.
 
עריכה אחרונה:
עמ' 88 בזימון משרת מהטבע:
"סגנונות: יצור מיסטי המזומן ממישור אחר.
הלחש הזה מאפשר למטיל לזמן יצור טבעי, או כזה שמהותו קשורה לעולם הטבעי"
זה נראה שיש סתירה בין סגנון הלחש לתיאור שלו
.
עמ' 89:
"החלפת מטרה: המטיל יכול לשחרר את המטרה הנוכחית כפעולה חופשית. הרמת כלי נשק היא פעולה חופשית. בחירה ביצור היא פעולה, ואם המטרה אינה מעוניינת בכך היא מתנגדת כמתואר למעלה"
האם הכוונה היא שבחירה בכלי נשק בתור מטרה חדשה היא פעולה חופשית? דווקא כלי נשק או כל חפץ, בניגוד ליצור?
.
"כוח רב (+3) תכונת הכוח של טלקינזיס עולה ל־ק,12 או ק2+12 עם העלאה. הטחה של מטרות גורמת להן כוח+ק6 נזק."
כוח+ק6 זה הנזק הרגיל. האם הכוונה ל+ק12?
.
עמ' 90:
"( והנשמה במיכל חוזרת לגופה )או נהרגת, אם היא מחוץ לטווח(."
אולי עדיף לגוף שלה במקום לגופה, למניעת אי הבנות
.
עמ' 91:
"העלאה בהטלה מביאה לכך שניתן לפרוץ את החסימה רק באמצעות פריצה )עם -4 כמצוין קודם(, או באמצעות הפגת הנעילה ואז פריצת המנעול כרגיל"
האם הכוונה לכוח פריצה? אם כן הייתי מציין זאת כמו שכתוב "הכוח נעילה" בתחילת הפסקה.
הכוח פריצה מאפשר להתעלם ממחסר של -4 אז במקרה שהוא מול הכוח נעילה המחסר נשאר? או שהוא מתעלם ממנו?
המקרה הזה לא ברור לי.
 
עמ' 91:
"החוקים המעודכנים בעמוד 5"
החוקים המעודכנים של כבילה וריסון נמצאים בעמוד 6
.
"קטלני )+4 ( מטרות מרוסנות סופגות 2ק6 נזק בסוף תורן. זה לא עובד עם מתאם העוצמה נזק."
זה לא עובד עם? האם הכוונה ל"לא מצטבר עם"?
.
עמ' 112:
"המגלגל חייב מיד לגלגל שלוש פעמים נוספות )אלא אם הוא מצליח בגלגול נפש עם -4("
האם כל גלגול נפש סותר גלגול נוסף אחד או את שלושתם? אם ידועה התשובה כדאי לנסח כך שזה יהיה ברור.
.
עמ' 119 אינדקס:
"חצי-אורקים"
בפירוט הגזעים בעמוד 26 הם מופיעים כ"חצאי אורקים" כמו חצאי האלפים.
אגב, בגלל השינוי מ"חצאי" ל"חצי" הם מופיעים באינדקס לאחר חצאי האלפים כאשר הם אמורים להופיע לפניהם (כמו בפירוט הגזעים)
.
התפתחויות פסילים מופיעים גם כערך בפני עצמו וגם תחת פסילים -> התפתחויות
ככה זה במקור? נראה קצת חוזרני
.
אוקי, זהו.
דלגתי על חלק מהמקצועות כי ראיתי שאחרים השקיעו בלעבור עליהם, אבל אם יהיה לי זמן אעיף מבט גם בהם.
אחלה מוצר.
תודה על כל ההשקעה.
 
עמ' 59 בטבלה:
אף אחד לא שם לב שאין 13
איך אתה יודע שבטבלה במקצוע המכשף לא השמיטו בכוונה את המספר 13? :sneaky:

סתם, האמת שגמד צריך להיות עד 13 ולא עד 12. כל הכבוד על תשומת הלב.

עמ' 67:
"בכל פעם שהוא בוחר ביתרון נוטר טבע נוסף, הוא בוחר עוד סביבה חדשה"
האם הכוונה שהוא בוחר שוב את היתרון הבסיסי או גם כשהוא בוחר את II ו-III?
זה גם (למעשה רק, כי אי אפשר לבחור יתרון פעמיים אם לא נכתב אחרת) כשהוא בוחר את יתרונות II ו-III. ננסה להבהיר את העניין.

עמ' 84:
"הוא נמס ויוצר ציפוי זמני על הנשק. בפגיעה הבאה, הנשק מפעיל חולשה סביבתית )אדמנטיט("
האם הכוונה היא שבפגיעה הבאה בלבד?
בפגיעה אחת בלבד.
חיסרון: זה לפגיעה אחת. יתרון: זה נשאר עד שאתה פוגע, אם פספסת זה לא מתבזבז.

בקשר לזימון משרת וטלקינזיס - זה די מבלבל כשלחלק מהכוחות מוזכר רק מה שהשתנה בהם כמו הגנה מול כאלה שמופיע כל הטקסט ובתוכו מוחבאים השינויים. לא יודע מה יש לעשות בקשר לזה, אבל זה מוזר.
לחלק מהכוחות פשוט יש מתאם עוצמה אחד חדש וחוץ מזה כלום לא השתנה, כך שלהדפיס מחדש את הכוח כולו יתפוס הרבה מקום. חכוחות שמודפסים מחדש הם אלו שיש בהם שינויים ממש (עצירת זמן, זימון משרת) או שאין בהם שינוי אבל שינו את הניסוח שלהם למען הבהירות (שליטה ביסודות). החריג זה סיבוך, שאין בו שום שינוי מהותי מלבד הבהרה לגבי מתאם העוצמה קטלני, אבל הוא הודפס מחדש בגלל האינטראקציה שלו עם חוקי הכבילה החדשים.

עמ' 88 בזימון משרת מהטבע:
"סגנונות: יצור מיסטי המזומן ממישור אחר.
הלחש הזה מאפשר למטיל לזמן יצור טבעי, או כזה שמהותו קשורה לעולם הטבעי"
זה נראה שיש סתירה בין סגנון הלחש לתיאור שלו
זו לא טעות – היצור הוא לא חיה רגילה שזומנה ממרחק של חצי קילומטר, אלא חיה מיסטית מעולם הרוחות או ממישור היסודות.

עמ' 89:
"החלפת מטרה: המטיל יכול לשחרר את המטרה הנוכחית כפעולה חופשית. הרמת כלי נשק היא פעולה חופשית. בחירה ביצור היא פעולה, ואם המטרה אינה מעוניינת בכך היא מתנגדת כמתואר למעלה"
האם הכוונה היא שבחירה בכלי נשק בתור מטרה חדשה היא פעולה חופשית? דווקא כלי נשק או כל חפץ, בניגוד ליצור?
פירוש הדבר שאפשר לתקוף עם נשק או לתפעל חפץ כפעולה רגילה אחרי שבחרת בחפץ כפעולה חופשית – אבל כדי להטיח יצור או להזיז אותו צריך להשקיע שתי פעולות: אחת כדי לבחור את המטרה ועוד אחת כדי להשפיע עליה.

"כוח רב (+3) תכונת הכוח של טלקינזיס עולה ל־ק,12 או ק2+12 עם העלאה. הטחה של מטרות גורמת להן כוח+ק6 נזק."
כוח+ק6 זה הנזק הרגיל. האם הכוונה ל+ק12?
הנזק פשוט לא משתנה והוא עדיין כוח+ק6. זה ככה גם בספר הבסיס.

עמ' 91:
"העלאה בהטלה מביאה לכך שניתן לפרוץ את החסימה רק באמצעות פריצה )עם -4 כמצוין קודם(, או באמצעות הפגת הנעילה ואז פריצת המנעול כרגיל"
האם הכוונה לכוח פריצה? אם כן הייתי מציין זאת כמו שכתוב "הכוח נעילה" בתחילת הפסקה.
הכוונה לכוח פריצה, וזה יהיה בכתב נטוי.

דלגתי על חלק מהמקצועות כי ראיתי שאחרים השקיעו בלעבור עליהם, אבל אם יהיה לי זמן אעיף מבט גם בהם.
דילגת על החלק הכי שווה בספר?! :eek:
 
התשובה הטובה ביותר
פירוש הדבר שאפשר לתקוף עם נשק או לתפעל חפץ כפעולה רגילה אחרי שבחרת בחפץ כפעולה חופשית – אבל כדי להטיח יצור או להזיז אותו צריך להשקיע שתי פעולות: אחת כדי לבחור את המטרה ועוד אחת כדי להשפיע עליה.

הנזק פשוט לא משתנה והוא עדיין כוח+ק6. זה ככה גם בספר הבסיס.

דילגת על החלק הכי שווה בספר?! :eek:
אם אני מבין נכון אז הכוונה היא שהרמת נשק *או כל חפץ אחר* היא פעולה חופשית, בעוד שבחירה ביצור היא פעולה.
אני מבין שזה ככה בגלל שזו אוריינטציה קרבית, אבל הניסוח שמתייחס אך ורק לנשקים מבלבל לדעתי
.
הנזק לא משתנה, אבל הכוח הוא הק12 של הטלקינזיס המחוזק?
.
אל חשש, אני אקרא את הכל לא מעט פעמים כשיהיה לי ספר ביד. אני פשוט פחות נהנה מלקרוא בוירטואלי וכשאין לי את מוטיבציית ציד הטעויות יש פחות סיכוי שזה יקרה.
 
הי, מספר נקודות נוספות:
# מגן ביצורים, עמוד 99:
המחסום שהוא יוצר הוא בגודל 3x3 מטר, אך יחידות האורך בקרב הן במקטעים של 2 מטר. (בהנחה שמשחקים בגריד, ונראה שהמשחק מתוכנן לכך, בדומה לפאת'פיינדר 1). האם זו טעות המרה מפאת'פיינדר, שם יחידות האורך היו במקטעי 1.5 מ'? (ואז המגן חוסם 2 יחידות אורך?)
אם כן, האם לא כדאי לשנות את הביצורים ל 4x4 מטר?
דרך אגב- חפץ מגניב!

# אבן אבק, עמוד 100:
ממש לא קריטי, אך בתיאור רשום ש"האבן מתפוצצת לענן אבק חונק", אך במכניקה גורמת לעוורון. אני מבין כיצד אבק יגרום לעוורון, אך מהקריאה הרושם הראשוני שזה גורם לתחושת חנק/ שיעול/ אפקט נשימתי.

# הזכרתי באחד מההודעות הקודמות, אך למקרה שהתפספס- אלת סלע, עמוד 101. כדאי לתקן את הנזק. למיטב ידיעתי אין ק5 במשחק, ואני משער שהכוונה לא הייתה לחצי ק10, אלא בלבול עם ה 6 בנזק.

ממשיך לקרוא, ונהנה מאוד!
 
חזרה
Top