הושלם שדרוג תחזוקה לפורום
שדרגנו את הפורום לגרסה עדכנית של PHPBB. אם אתם נתקלים בבעיות, זה המקום לדווח: שדרוג תחזוקה לפורום - ספטמבר 2019
בנוסף אנו שוקלים בטווח הארוך יותר לשדרג את מערכת הפורומים למערכת מודרנית יותר ונשמח לשמוע את דעתכם. זה הנושא בו אנחנו מציגים אפשרויות שונות: אז EnWorld עדכנו את האתר שלהם

[מהדורה 5] כשהשחקנים נתקלים בכיתוב בשפה לא ידועה, מה עליהם לעשות?

יש לך שאלה על מבוכים ודרקונים או על פאת'פיינדר? בפורום זה תמצא את מיטב המומחים שיענו לך עליה. הפורום גם כולל מאות שאלות ששחקנים אחרים שאלו לפניכם, אתם מוזמנים לחפש בו ולראות אם השאלה שלכם כבר נענתה בעבר.
הפורום מיועד לכל המהדורות - מבוכים ודרקונים מהדורה 5, 4 או 3.5, פאת'פיינדר 1 או 2 וכמובן גם מהדורות ישנות יותר.
כללי הפורום
פורום זה מיועד לשאלות ממוקדות על המכאניקה של מבוכים ודרקונים וגם פאת'פיינדר. יש לציין בנושא של ההודעה את המהדורה הרלוונטית, בהתאם לתגיות הזמינות.
אם השאלה כבר זכתה לתשובה מספקת, הנושא יסומן ב V ירוק, והתשובה תופיע בהודעה הראשונה בנושא.
אם מדובר בשאלה כללית או הערה, יש לפרסם את הנושא בפורום מבוכים ודרקונים או משחקי תפקידים כללי. נושאים שאינם מתאימים, יועברו לפורומים אלו.
Nir the Collector
הודעות: 31
הצטרף: 17 יולי 2019, 00:19

[מהדורה 5] כשהשחקנים נתקלים בכיתוב בשפה לא ידועה, מה עליהם לעשות?

שליחה על ידי Nir the Collector » 13 ספטמבר 2019, 16:36

נגיד והשחקנים הולכים במערה והם נתקלים בכיתוב בשפה שהם לא מכירים, מה אני אמור לעשות?
אם השפה די ברורה לזיהוי אבל קשה לקרוא אותה כמו שאנחנו יכולים לזהות ערבית אבל חלק מאיתנו לא יודעים לקרוא ערבית, אני אמור לומר להם מה השפה, כמו למשל אלפית? ואם זו שפה עתיקה שהם אף פעם לא נתקלו בכתב שלה, לומר להם שזה סתם כיתוב?
ויותר חשוב מזה, איך הם יקראו את הכיתוב? הם צריכים לבצע בדיקה כלשהי?
על ידי פלאפי » 13 ספטמבר 2019, 19:40
שים לב שלכל שפה יש אלפבית, ואותו אלפבית יכול להיות משותף בין שפות שונות (כמו שאותיות לטינית זה הכתב לאנגלית, גרמנית, צרפתית, וכו). אם דמות בקבוצה יודעת שפה שיש לה אותו אלפבית כמו השפה הזאת, אז אפשר קודם כל לזהות איזה אלפבית זה, וזה מצמצם את האפשרויות.
מכאן והלאה, פיענוח שפה באמצעים לא קסומים זה עניין של החלטת מנחה. אני חושב שרוב המנחים ייתנו לפחות בדיקת investigation כדי לזהות על איזה שפה מדובר (אלא אם זה שפה סופר איזוטרית כמו דרואידית ואז אם אין דרואיד בחבורה הסיכוי לזהות אפילו שזה דרואידית הוא נמוך). ויכול להיות שלשבת ולנסות לפענח אותה במשך זמן רב גם יניב איזשהי פרשנות לכתוב, אם כי יכול להיות שלא פרשנות מדויקת.

יש חוקים אופציונאליים לאפשרות ללמוד שפות תוך כדי המשחק. זה בדרך כלל מאוד ארוך ולוקח שבועות רבים וגם השקעה של כסף (לשלם למורה וכו). אם אחת הדמויות רוצה לשבת ולפענח את הכתב הלא מוכר הזה, ואי אפשר למצוא מישהו שיודע לקרוא אותו, אפשר להגיד שזה שווה ערך ללמוד שפה חדשה, ולכן ייקח הרבה זמן.
עבור להודעה המלאה
סמל אישי של משתמש
אביעד
הודעות: 2776
הצטרף: 02 מרץ 2014, 11:21
תשובות: 43

[מהדורה 5] כשהשחקנים נתקלים בכיתוב בשפה לא ידועה, מה עליהם לעשות?

שליחה על ידי אביעד » 13 ספטמבר 2019, 16:44

רוב השאלות שלך הן לא שאלות חוקים, הן שאלות הבנה בסיסית והתשובות אליהן טמונות בשכל הישר שלך. זה ממש בסדר לסמוך עליו, מו"ד לא מכסה כל מקרה אפשרי, ומשאירה לך את שיקול הדעת.
Nir the Collector כתב:
13 ספטמבר 2019, 16:36
אם השפה די ברורה לזיהוי אבל קשה לקרוא אותה כמו שאנחנו יכולים לזהות ערבית אבל חלק מאיתנו לא יודעים לקרוא ערבית, אני אמור לומר להם מה השפה, כמו למשל אלפית?
כן.
Nir the Collector כתב:
13 ספטמבר 2019, 16:36
אם זו שפה עתיקה שהם אף פעם לא נתקלו בכתב שלה, לומר להם שזה סתם כיתוב?
לומר להם שזו שפה שהם לא מזהים. אני לא ממש בטוח למה אתה מתכוון כשאתה אומר "סתם כיתוב"
Nir the Collector כתב:
13 ספטמבר 2019, 16:36
ויותר חשוב מזה, איך הם יקראו את הכיתוב? הם צריכים לבצע בדיקה כלשהי?
הם לא יקראו את הכיתוב - הם לא מבינים את השפה. בעיקרון אתה יכול להחליט שאם זה כתב רוני מאגי או משהו הם יצטרכו לגלגל מאגיה כדי להבין את המשמעות המדויקת או משהו, אבל זה חוק בית שאתה קובע למקרה הספיציפי שאתה החלטת שיקרה.

החוק הכללי עובד ככה: אם אתה יודע שפה אתה יכול להבין אותה משמיעה, לדבר בה, לקרוא בה, ולכתוב בה. אם אתה לא מבין את השפה אתה לא יכול לעשות אף פעולה מה4 הנ''ל.

בנוסף, אני רק מציין פה לחש חשוב מאוד שיעזור לך בכל זה:
הבנת שפות - Comprehend Languages

בהצלחה
קובר האלים
הודעות: 55
הצטרף: 12 יוני 2019, 16:03

[מהדורה 5] כשהשחקנים נתקלים בכיתוב בשפה לא ידועה, מה עליהם לעשות?

שליחה על ידי קובר האלים » 13 ספטמבר 2019, 19:11

יכול להיות שאחד מהשחקנים מבין שזה כישוף כלשהו, אבל לא יכול לקרוא אותו. אולי תעשה עם זה אתגר, או משהו מיוחד שהם צריכים לבטל כישוף שהם אפילו לא יודעים את כל התכונות שלו...
סמל אישי של משתמש
פלאפי
The Three Headed Archmage
הודעות: 17742
הצטרף: 29 מאי 2005, 21:41
תשובות: 36
מיקום: כדור הארץ (לא, צדק, מה חשבתם?)

[מהדורה 5] כשהשחקנים נתקלים בכיתוב בשפה לא ידועה, מה עליהם לעשות?

שליחה על ידי פלאפי » 13 ספטמבר 2019, 19:40

שים לב שלכל שפה יש אלפבית, ואותו אלפבית יכול להיות משותף בין שפות שונות (כמו שאותיות לטינית זה הכתב לאנגלית, גרמנית, צרפתית, וכו). אם דמות בקבוצה יודעת שפה שיש לה אותו אלפבית כמו השפה הזאת, אז אפשר קודם כל לזהות איזה אלפבית זה, וזה מצמצם את האפשרויות.
מכאן והלאה, פיענוח שפה באמצעים לא קסומים זה עניין של החלטת מנחה. אני חושב שרוב המנחים ייתנו לפחות בדיקת investigation כדי לזהות על איזה שפה מדובר (אלא אם זה שפה סופר איזוטרית כמו דרואידית ואז אם אין דרואיד בחבורה הסיכוי לזהות אפילו שזה דרואידית הוא נמוך). ויכול להיות שלשבת ולנסות לפענח אותה במשך זמן רב גם יניב איזשהי פרשנות לכתוב, אם כי יכול להיות שלא פרשנות מדויקת.

יש חוקים אופציונאליים לאפשרות ללמוד שפות תוך כדי המשחק. זה בדרך כלל מאוד ארוך ולוקח שבועות רבים וגם השקעה של כסף (לשלם למורה וכו). אם אחת הדמויות רוצה לשבת ולפענח את הכתב הלא מוכר הזה, ואי אפשר למצוא מישהו שיודע לקרוא אותו, אפשר להגיד שזה שווה ערך ללמוד שפה חדשה, ולכן ייקח הרבה זמן.
למה פלאפי? כי זה פאפי! (כל הזכויות לשם "פלאפי" אינן שמורות וכל מי שקורא הודעה זו יכול להשתמש בשם זה בחופשיות, אך אם אכן ייבחר להשתמש בשם הנ"ל, צפה לתוצאות חמורות מעורך דיני – מיצי!).

תגובה מהירה


שאלת אימות זו היא אמצעי למניעת שליחה אוטומטית של טפסים על ידי בוטים.
   
שלח תגובה
  • נושאים דומים
    תגובות
    צפיות
    הודעה אחרונה