• ברוכים הבאים לפורום הפונדק
    הפונדק הוא הקהילה הוותיקה והמובילה של מבוכים ודרקונים, משחקי תפקידים ומשחקי לוח בישראל.
    ההרשמה היא בחינם ולאחר מכן תוכלו לפרסם הודעות, למכור ולקנות משחקים, לחפש קבוצה למשחק ועוד!

    הרשמה /

ג'ומנג'י השלב הבא (כולל ספוילרים. והרבה.)

אז רק עכשיו סיימתי לצפות בסרט, ובכלליות: לא אהבתי. הסרט הרגיש מאולץ, ולא נעשה נכון.

הכל התחיל מהחזרה של ספנסר לג'ומנג'י. לא קיבלנו אף הסבר למה הוא עשה את זה, מלבד " רציתי להרגיש כאילו אני יכול לעשות הכל".

אחרי הפתיחה המבולבלת, השאר חוזרים לגומנגי, אבל לא בתור הדמויות שהם רוצים. טעות מספר 2. זה אחד הקונפליקטים הכי מאולצים שנתקלתי בהם.

אחרי הרבה זמן, אנחנו פוגשים את הnpc ששכחתי את שמו. אגב, כאן ההערה היא למתרגם- npc זה דב"ש, לא דל"מ או מה שזה לא היה. מחקר קצר באינטרנט היה עונה על השאלה הזאת.

אחרי הטעויות האלו הכל מתנהל בסדר וברמת מתח טובה, עד שהחבורה מוקפת במנדרילים, והאביר על הסוס הלבן, או יותר נכון אלכס על הסוסה השחורה, מגיע ומציל את כולם. עוד טעות. זה הדבר הכי צפוי שאפשר לעשות. חוץ מלתת לסוס כנפיים כשהוא קופץ מצוק. אה, רגע, גם את זה עשו.

עד כאן הביקורת. לסיכום, לא נהניתי, והמורשת של רובין וויליאמס די נהרסה. אם יעשו סרט על גברת דאוטפייר 2 עם דה רוק, אני אתחיל לחשוב שזה אישי נגד וויליאמס.
 
למען האמת, אני לא מסכים איתך. הסרט הזה הוא לא יצירת מופת- אבל הוא קורע מצחוק, עם אקשן מדהים. מה שהפריע לי היה הדיאלוגים החלשים דווקא.

ההחלטה שלא לתת להם את אותן הדמויות הייתה החלטה נכונה בכל מובן, אני חושב שדווקא להחזיר להם את הדמויות שלהם בסוף הסרט היה הטעות. הייתי מעדיף בהרבה יותר mix-up ויותר שינויים, אבל לא נורא. זו החלטה שאפשרה: א. לשחקנים להראות את הטווח שלהם והיכולות שלהם (דה-רוק כדה-ויטו? קווין הארט כדני גלובר?! זה היה נהדר!)
ב. להפיח עניין. זה לא היה מעניין אם הם היו עם אותן דמויות כמו בסרט הקודם- הסרט הקודם כבר מיצה את הרעיון הזה. לא היה כאן שום אתגר ושום עניין. ושים לב שכשהם קיבלו את הדמויות שלהם בחזרה, זה היה סימן לכך שכל המכשולים הוסרו בפניהם.
וכמובן, ג. להצחיק. זה סרט קומדיה אחרי הכל, ולא לתת להם את אותן דמויות העניק הרבה רגעים קומיים נהדרים ("לפחות קודם הייתי שחור" לדוגמה)

בנוגע לתרגום, יש לי כבוד עצום למתרגמי סרטים- כלקוי שמיעה שהעבודה שלהם ליטרלי מאפשרת לו ליהנות מהמדיה הזו- אבל הם חבורת מטומטמים שצריכים ללמוד הגייה לשונית. לתרגם NPC כדמות לא פעילה? זה לא תרגום גרוע כל כך. מדובר במושג נישתי שיש גם ככה כמה וכמה וויכוחים על איך לתרגם אותו. ראיתי כתוביות זוועתיות בהרבה, זה לא משהו ששווה להתלונן עליו אפילו.

הבעיה שלי עם אלכס, ועם כל הסרט בכלל- אנחנו לא מבינים למה לו להיות שם. למעשה, בעוד שאנחנו מבינים את הסיבות הגדולות של הדמויות להיות שם (להציל את ספנסר, לחזור הביתה, למצוא את האבן, וכו' וכו'), אנחנו לא מבינים את הסיבות האישיות שלהן- חוץ משל דני דה-ויטו ודני גלובר. כיוון שזה לא באמת הסרט שלהם- אבל כאן גם הבעיה, כי הם כן הכוח שמוביל את העלילה הלאה, הם כן הדמויות הראשיות. וה"זקנים" יותר נגררים. זה גורם לכך שלמרות שהעלילה האישית של המבוגרים מקבלת יותר תשומת לב, העלילה הראשית מרגישה תלושה מעט- למה שבת'אני תרצה לחזור להיות דווקא ג'ק בלאק? למה שאלכס בכלל ירצה לחזור למקום הזה, בו הוא היה כלוא 20 שנה? וכו' וכו'.
 
המניע של אלכס, ובהרחבה של בת'אני, הוא אותו מניע כמו של פריג' ומרת'ה: היא רוצה להציל את ספנסר. ממה שהבנתי, הסיבה לכך שבת'אני הגיעה לבית של אלכס הייתה לקבל תמיכה נפשית מהאדם היחיד שמבין את המצב אחרי שהחברים שלה השאירו אותה מאחור. אלכס היה מי שהחליט שהם ישובו לג'ומנג'י (ומכאן אוואטר הסוס שהמשחק בחר לבת'אני.)

אני נהניתי מהסרט.

למרות שהפריע לי שמערכת החיים הייתה, כנראה, מקולקלת. לפחות חלק מהדמויות מתו יותר משלוש פעמים. זה לקח מעט מאלמנט הסכנה שהיה בסרט הקודם.
 
חזרה
Top