• ברוכים הבאים לפורום הפונדק
    הפונדק הוא הקהילה הוותיקה והמובילה של מבוכים ודרקונים, משחקי תפקידים ומשחקי לוח בישראל.
    ההרשמה היא בחינם ולאחר מכן תוכלו לפרסם הודעות, למכור ולקנות משחקים, לחפש קבוצה למשחק ועוד!

    הרשמה /

[שיר] - רוסיה צעירה (מתורגם לעברית)

הח׳אן הטטרי

פונדקאי ותיק
פונדקאי מפגשים חבר.ה בהיכל התהילה פונדקאי החודש
זה שיר רוסי פטריוטי שמופיע בטריילר לסרט המגניב ״הנסיך ולדימיר״, שדרגוניאן שלח בפתיח של ״רודינה״. תירגמתי אותו בשביל אביעד, שהתעניין בסרט.
אני לא רוצה לפתח דיון פוליטי, אני לא פטריוט רוסי, ואין לי מושג מי המשורר.

רוסיה צעירה - תרגום לעברית:

אוי, חברים, מספיק התבטלנו
הגיע הזמן לצאת לדרכנו
רוסיה צעירה, כוחה אדיר
תביאו לי סוס וחרב טובה!
נצא לקרב, נבריח את אויבינו
רוסיה צעירה ויקרה לליבנו
לא נמאס לכם לשבת בבקתות?
תביאו לי סוס וחרב טובה!

זה קרה, חברים, לפני שנים רבות
כוחות האופל שלפו חרבות
ואנחנו לא ידענו, לא חשדנו
חיינו, אהבנו, ילדים ילדנו.

מאות אלפים הגיעו האויבים
רוסיה לא חזתה בכאלו יריבים
ואנחנו לא ידענו, לא חשדנו
חיינו, אהבנו, ילדים ילדנו.

ובערו הצריחים והבקתות
מיררו הזקנים, בכו התינוקות
והגברים איש-איש הם באו
ויצאו להילחם למען המולדת.

אוי, חברים, מספיק התבטלנו…

איך הצרה הגיעה לביתנו?
התלקחה האש הגדולה בארצנו.
ואנחנו לא ידענו, לא חשדנו
חיינו, אהבנו, ילדים ילדנו.

והאם הצבא הרוסי הנורא
ינטוש את המולדת בעת צרה?
הכו וכרתו ואת האויב קטלו
וניצחו את צבאות הרשע.

וזהרו אז שמי התכלת:
בגביע - השלווה בשלום נמהלת
ומי שיעז להתקיפנו…
תביאו לי סוס וחרב טובה!

אוי, חברים, מספיק התבטלנו…

 
אני לא יודע רוסית, אז אני לא יכול להשוות לשיר המקורי, אבל הייתי משנה מ"תביאו לי סוס וחרב טובה", ל"הביאו לי סוס וחרב טובה", אבל יצא אפילו מתחרז לפעמים, יפה מאוד.
ושאלה, האם הסרט תורגם אי פעם לאנגלית?
 
תודה!
הלכתי לפי השיר המקורי, בו שתי השורות הראשונות בבית התחרזו והשתיים השניות לא. אני אחד שמאוד מקפיד על חריזה. בכל אופן ממליץ לראות, הטריילר מגניב והשיר נחמד גם בלי להבין אותו.
 
למיטב ידיעתי לא, וארני בספק שיש לו גרסה עם כתוביות. אין באמת סיבה שיתרגמו סרט רוסי פטריוטי...
 
חזרה
Top