הצטרפו למימון ההמון לעונה השנייה של גלגול גורלי
תימכו בהפקה של העונה השנייה של גלגול גורלי, תוכנית רשת בעברית של מבוכים ודרקונים - https://headstart.co.il/project/45464

חידות ושעשועים - זיהוי ספרים לפי תקציר גרוע

פורום הקהילה שלנו, כאן תוכלו לדבר על כל נושא שעולה על לבכם. אז שימו את המעיל בצד ובואו להתרווח אצלנו
גרגויל
הודעות: 51
הצטרף: 24 ינואר 2018, 18:12

חידות ושעשועים - זיהוי ספרים לפי תקציר גרוע

שליחה על ידי גרגויל » 08 יולי 2018, 15:53

צעיר שנולד מחוץ לחוק מגויס למלחמה נגד נמלים
כל שעה פוצעת. האחרונה הורגת.
אמרה ישנה
כל מפלצת מובסת. האחרונה היא הבוס, שנותן יותר נק"נ.
אמרה קצת פחות ישנה
סמל אישי של משתמש
dragonitzan
הודעות: 2589
הצטרף: 15 ספטמבר 2016, 15:19
מיקום: מול המחשב, או מעבר לו.

חידות ושעשועים - זיהוי ספרים לפי תקציר גרוע

שליחה על ידי dragonitzan » 08 יולי 2018, 19:22

זה משחקי הכס בגלל שמתישהו כל המבוגרים מתים ונשארים רק בני 14 לשלוט בעולם... והם לא עושים את זה טוב במיוחד. או חכם.
לילה באור יום - סיפור בהמשכים חדש [סיפור]

סיפור חדש שאני מעלה, ובתקווה גם אמשיך!@
yds
הודעות: 2617
הצטרף: 30 מאי 2014, 12:43
מיקום: אי שם, לפני הרבה שנים, בגלקסיה רחוקה רחוקה...

חידות ושעשועים - זיהוי ספרים לפי תקציר גרוע

שליחה על ידי yds » 09 יולי 2018, 16:42

5-רובינזון קרוזו?
זה קצת כמו בבדיחה ההיא שהCIA השקיעו המון שעות עבודה וכסף ביצירת תוכנת תרגום מודיעינית מרוסית לאנגלית ובחזרה, והחליטו לבדוק אותה.
הם הכניסו לתוכנה את המשפט:
The Spirit is willing but the Flesh is weak
ותרגמו את זה לרוסית ואז בחזרה לאנגלית. יצא להם:
The Vodka is good but the Meat is rotten
זהב!!!
סמל אישי של משתמש
המפקד האלמוני
הודעות: 3258
הצטרף: 27 מאי 2014, 21:25

חידות ושעשועים - זיהוי ספרים לפי תקציר גרוע

שליחה על ידי המפקד האלמוני » 12 יולי 2018, 19:53

אז.. היו לנו כמה פתרונות, והוספתי את שמות הפותרים. ארכז כאן את הספרים שנשארו, עם כמה רמזים...

1) חבורת נערים שנכשלים בכל דבר, כולל בלהרוג אחד את השני.
רמז: אחד הנערים נהרג בעודו אוחז שרידי רכיכה ימית

6) איטלקי מקיים יחסים עם קטינה וגורם לה להתאבד.
רמז: הוא גם הורג את בן דוד שלה.

7) נהג קטר מעניש אשה בוגדנית ונואפת.
רמז: הוא לא עשה את זה בכוונה תחילה.

13) גבר נכה ניצל מהוצאה להורג לאחר שנער ניצל אותו במטרה להתעשר.
רמז: הנער גם מנצל עוד שני גברים מבוגרים ומביא למותו של ימאי.

17) גבר נורדי הורס את ביתם של שני טרולים חביבים
רמז: הגבר חמוש בראי.

18) גבר קתולי ממוצא אירי משתתף בגניבת כלי שיט חדיש
רמז: בהמשך בתו של הגבר תתחתן עם איש ממוצא היספני המבוגר ממנה בהרבה.

23) אנדרואיד דליק מסבך את היצרן שלו בצרות ומתעלל בחיות
רמז: לאנדרואיד יש בעיה עם אימות נתונים.
إذا رأيت نيوب الليث بارزة فلا تظنن أن الليث يبتسم
סמל אישי של משתמש
kosem10
הודעות: 255
הצטרף: 14 דצמבר 2015, 15:59
מיקום: בכוכב ללא שם, הרחק מכל עין בן אנוש

חידות ושעשועים - זיהוי ספרים לפי תקציר גרוע

שליחה על ידי kosem10 » 12 יולי 2018, 20:22

13- אי המטמון?
אני יודע שזאת חתימה גרועה וחסרת פואנטה, אבל עברתי על החתימה הקודמת שלי והיא לא מעודכנת בכלל.
ד"א, חזרתי לפורום! :D
סמל אישי של משתמש
Redcloak
הודעות: 655
הצטרף: 17 יוני 2012, 18:25
מיקום: where Xykon is

חידות ושעשועים - זיהוי ספרים לפי תקציר גרוע

שליחה על ידי Redcloak » 12 יולי 2018, 20:25

6 - אני כמעט בטוח שזה רומיאו ויוליה.
Call me old fashioned, but an evil ascension to power just isn't the same without someone chanting faux Latin in the backround.
Nero,IFCC Director,Order of The Stick-
dvav
הודעות: 185
הצטרף: 15 מאי 2017, 00:32

חידות ושעשועים - זיהוי ספרים לפי תקציר גרוע

שליחה על ידי dvav » 12 יולי 2018, 21:28

אני די בטוח שקראתי את 23 (זה דחליל) אבל איני זוכר את שם הספר.
Yar! I'm a signature virus, copy me into your signature!
זהירות,זה מדבק.
סמל אישי של משתמש
Redcloak
הודעות: 655
הצטרף: 17 יוני 2012, 18:25
מיקום: where Xykon is

חידות ושעשועים - זיהוי ספרים לפי תקציר גרוע

שליחה על ידי Redcloak » 12 יולי 2018, 21:49

עכשיו זה הכה בי! 23 זה פינוקיו?
Call me old fashioned, but an evil ascension to power just isn't the same without someone chanting faux Latin in the backround.
Nero,IFCC Director,Order of The Stick-
yds
הודעות: 2617
הצטרף: 30 מאי 2014, 12:43
מיקום: אי שם, לפני הרבה שנים, בגלקסיה רחוקה רחוקה...

חידות ושעשועים - זיהוי ספרים לפי תקציר גרוע

שליחה על ידי yds » 13 יולי 2018, 11:34

1-בעל זבוב?
זה קצת כמו בבדיחה ההיא שהCIA השקיעו המון שעות עבודה וכסף ביצירת תוכנת תרגום מודיעינית מרוסית לאנגלית ובחזרה, והחליטו לבדוק אותה.
הם הכניסו לתוכנה את המשפט:
The Spirit is willing but the Flesh is weak
ותרגמו את זה לרוסית ואז בחזרה לאנגלית. יצא להם:
The Vodka is good but the Meat is rotten
זהב!!!
שלח תגובה
  • נושאים דומים
    תגובות
    צפיות
    הודעה אחרונה