• ברוכים הבאים לפורום הפונדק
    הפונדק הוא הקהילה הוותיקה והמובילה של מבוכים ודרקונים, משחקי תפקידים ומשחקי לוח בישראל.
    ההרשמה היא בחינם ולאחר מכן תוכלו לפרסם הודעות, למכור ולקנות משחקים, לחפש קבוצה למשחק ועוד!

    הרשמה /

מהדורה 5 כשהשחקנים נתקלים בכיתוב בשפה לא ידועה, מה עליהם לעשות?

Nir the Collector

פונדקאי מהשורה
נגיד והשחקנים הולכים במערה והם נתקלים בכיתוב בשפה שהם לא מכירים, מה אני אמור לעשות?
אם השפה די ברורה לזיהוי אבל קשה לקרוא אותה כמו שאנחנו יכולים לזהות ערבית אבל חלק מאיתנו לא יודעים לקרוא ערבית, אני אמור לומר להם מה השפה, כמו למשל אלפית? ואם זו שפה עתיקה שהם אף פעם לא נתקלו בכתב שלה, לומר להם שזה סתם כיתוב?
ויותר חשוב מזה, איך הם יקראו את הכיתוב? הם צריכים לבצע בדיקה כלשהי?
 
התשובה הטובה ביותר
שים לב שלכל שפה יש אלפבית, ואותו אלפבית יכול להיות משותף בין שפות שונות (כמו שאותיות לטינית זה הכתב לאנגלית, גרמנית, צרפתית, וכו). אם דמות בקבוצה יודעת שפה שיש לה אותו אלפבית כמו השפה הזאת, אז אפשר קודם כל לזהות איזה אלפבית זה, וזה מצמצם את האפשרויות.
מכאן והלאה, פיענוח שפה באמצעים לא קסומים זה עניין של החלטת מנחה. אני חושב שרוב המנחים ייתנו לפחות בדיקת investigation כדי לזהות על איזה שפה מדובר (אלא אם זה שפה סופר איזוטרית כמו דרואידית ואז אם אין דרואיד בחבורה הסיכוי לזהות אפילו שזה דרואידית הוא נמוך). ויכול להיות שלשבת ולנסות לפענח אותה במשך זמן רב גם יניב איזשהי פרשנות לכתוב, אם כי יכול להיות שלא פרשנות מדויקת.

יש חוקים אופציונאליים לאפשרות ללמוד שפות תוך כדי המשחק. זה בדרך כלל מאוד ארוך ולוקח שבועות רבים וגם השקעה של כסף (לשלם...
רוב השאלות שלך הן לא שאלות חוקים, הן שאלות הבנה בסיסית והתשובות אליהן טמונות בשכל הישר שלך. זה ממש בסדר לסמוך עליו, מו"ד לא מכסה כל מקרה אפשרי, ומשאירה לך את שיקול הדעת.
Nir the Collector אמר/ה:
אם השפה די ברורה לזיהוי אבל קשה לקרוא אותה כמו שאנחנו יכולים לזהות ערבית אבל חלק מאיתנו לא יודעים לקרוא ערבית, אני אמור לומר להם מה השפה, כמו למשל אלפית?
כן.
Nir the Collector אמר/ה:
אם זו שפה עתיקה שהם אף פעם לא נתקלו בכתב שלה, לומר להם שזה סתם כיתוב?
לומר להם שזו שפה שהם לא מזהים. אני לא ממש בטוח למה אתה מתכוון כשאתה אומר "סתם כיתוב"
Nir the Collector אמר/ה:
ויותר חשוב מזה, איך הם יקראו את הכיתוב? הם צריכים לבצע בדיקה כלשהי?
הם לא יקראו את הכיתוב - הם לא מבינים את השפה. בעיקרון אתה יכול להחליט שאם זה כתב רוני מאגי או משהו הם יצטרכו לגלגל מאגיה כדי להבין את המשמעות המדויקת או משהו, אבל זה חוק בית שאתה קובע למקרה הספיציפי שאתה החלטת שיקרה.

החוק הכללי עובד ככה: אם אתה יודע שפה אתה יכול להבין אותה משמיעה, לדבר בה, לקרוא בה, ולכתוב בה. אם אתה לא מבין את השפה אתה לא יכול לעשות אף פעולה מה4 הנ''ל.

בנוסף, אני רק מציין פה לחש חשוב מאוד שיעזור לך בכל זה:
הבנת שפות - Comprehend Languages

בהצלחה
 
שים לב שלכל שפה יש אלפבית, ואותו אלפבית יכול להיות משותף בין שפות שונות (כמו שאותיות לטינית זה הכתב לאנגלית, גרמנית, צרפתית, וכו). אם דמות בקבוצה יודעת שפה שיש לה אותו אלפבית כמו השפה הזאת, אז אפשר קודם כל לזהות איזה אלפבית זה, וזה מצמצם את האפשרויות.
מכאן והלאה, פיענוח שפה באמצעים לא קסומים זה עניין של החלטת מנחה. אני חושב שרוב המנחים ייתנו לפחות בדיקת investigation כדי לזהות על איזה שפה מדובר (אלא אם זה שפה סופר איזוטרית כמו דרואידית ואז אם אין דרואיד בחבורה הסיכוי לזהות אפילו שזה דרואידית הוא נמוך). ויכול להיות שלשבת ולנסות לפענח אותה במשך זמן רב גם יניב איזשהי פרשנות לכתוב, אם כי יכול להיות שלא פרשנות מדויקת.

יש חוקים אופציונאליים לאפשרות ללמוד שפות תוך כדי המשחק. זה בדרך כלל מאוד ארוך ולוקח שבועות רבים וגם השקעה של כסף (לשלם למורה וכו). אם אחת הדמויות רוצה לשבת ולפענח את הכתב הלא מוכר הזה, ואי אפשר למצוא מישהו שיודע לקרוא אותו, אפשר להגיד שזה שווה ערך ללמוד שפה חדשה, ולכן ייקח הרבה זמן.
 
התשובה הטובה ביותר
חזרה
Top