עוד שבוע וחצי לדרקוניקון 2019
עוד שבוע וחצי דרקוניקון 2019, יומיים של משחקים וכיף והשנה יש לנו המון דברים טובים - קודם כל מפגש פונדקאים, אבל גם המון משחקי תפקידים, השקה ישראלית של פאת'פיינדר 2 ועוד. אם עדיין לא נרשמתם בהרשמה המוקדמת, מוזמנים להירשם כעת, או בקופות ביום הכנס.
http://www.dragoncon.co.il/games.aspx

הבדולח היוקד [מו''ד 4] (4/4), עץ משחק

פלטפורמה למשחק בהרפתקאות משחקי תפקידים באינטרנט. כאן תוכלו להצטרף ולשחק בהרפתקה עם שחקנים אחרים באמצעות האינטרנט וגם להנחות משחק משל עצמכם. בפורום גם ניתן לפרסם ולקרוא רשומות של הרפתקאות.
yds
הודעות: 3034
הצטרף: 30 מאי 2014, 12:43
תשובות: 4
מיקום: אי שם, לפני הרבה שנים, בגלקסיה רחוקה רחוקה...

הבדולח היוקד [מו''ד 4] (4/4), עץ משחק

שליחה על ידי yds » 14 אפריל 2019, 15:47

סקיי מצליח להתמקד בצבעו של הפורטל, ומבין שקווי הכוח הזוהרים בירוק, שמסתחררים בעומקה של המערבולת, מראים שהשער מוביל לפלינטריס, כוכב הלכת הקדמון של המערכת. ארכיון מתמקד בדרך שבה השער מסתחרר ומתרחב, ומבין שהשער הולך לגדול עד שמשהו יעצור אותו, והגדילה שלו תהיה יותר ויותר מהירה עם הזמן. לאחר מבט חטוף נוסף לעבר השער, ארכיון מרגיש פרץ של זכרונות חולף בו, ולרגע הוא במקום אחר...
ספוילרהצג
ילדה קטנה רצה לכיוונו של ארכיון. הוא מביט בידיו, ורואה שהן אנושיות לחלוטין. הוא מרגיש את שפתיו נמתחות בחיוך לעבר הילדה. הוא מחבק אותה, ואז מתרומם וצועד לכיוון חדר חשוך...בתוך החדר עומד אדם בגלימות, שמחייך ומחווה לעבר פורטל דומה לזה שהם מתמודדים מולו כעת. ארכיון רואה את ידו מתרוממת לעבר השער, וכשעיניו מתמקדות, הזוהר הסגול ומזרה האימים של המערבולת המסתחררת חושף את פניו של מי שעכשיו מחבר את זרועו של ארכיון למחט קריסטל זורחת ומשכיב אותו בכוח על מיטת ניסוי...המדען שנזרק דרך השער. הוא מספיק לראות את הכבלים שעוברים דרך הקירות זוהרים בעודם מתדלקים את השער ההולך וגדל, ואז נופלת עליו החשכה...
ארכיון מתעורר מהפלאשבאק, המום ומעורער, הוא מנסה להתמקד חזרה במציאות, אבל מהר מאוד מבין שכל מה שהוא רואה זה שברי צבע ואור, רסיסים מהזיכרון שמערפלים את ראייתו ומונעים אותו מלהתבונן במה שמולו.
Meta
ארכיון קיבל את המצב עיוור.
זה קצת כמו בבדיחה ההיא שהCIA השקיעו המון שעות עבודה וכסף ביצירת תוכנת תרגום מודיעינית מרוסית לאנגלית ובחזרה, והחליטו לבדוק אותה.
הם הכניסו לתוכנה את המשפט:
The Spirit is willing but the Flesh is weak
ותרגמו את זה לרוסית ואז בחזרה לאנגלית. יצא להם:
The Vodka is good but the Meat is rotten
זהב!!!
סמל אישי של משתמש
liorgonen3
הודעות: 8500
הצטרף: 07 ינואר 2013, 23:12
תשובות: 24

הבדולח היוקד [מו''ד 4] (4/4), עץ משחק

שליחה על ידי liorgonen3 » 14 אפריל 2019, 15:54

"מישהו יודע איך לסגור את הדבר הזה?" שואלת ביטארי, נועצת את חרבה בקרקע כדי שלא להישאב.
I don't want to be at the mercy of my emotions. I want to use them, to enjoy them,and to dominate them
Oscar Wilde, The Picture of Dorian Gray
סמל אישי של משתמש
Qurrion
הודעות: 2312
הצטרף: 01 אוגוסט 2011, 12:43
מיקום: היכנשהו בבריאה, רוב הזמן.
יצירת קשר:

הבדולח היוקד [מו''ד 4] (4/4), עץ משחק

שליחה על ידי Qurrion » 15 אפריל 2019, 16:43

"השער זקוק לעוגן שכובל אותו הנה, או שתמצאו ותשברו אותו, או שאשתמש בטקס טלפורטציה עם השער בתור המקור כדי שנעבור דרכו ללא פגע ונסגור אותו אחרינו."
"It takes 43 muscles to frown and 17 muscles to smile, but only 3 muscles for a proper trigger squeeze."
סמל אישי של משתמש
amitf0123
הודעות: 3928
הצטרף: 13 יוני 2012, 22:38
מיקום: The Burning Hells, Realem Of Hatred
יצירת קשר:

הבדולח היוקד [מו''ד 4] (4/4), עץ משחק

שליחה על ידי amitf0123 » 28 אפריל 2019, 16:28

דורן רץ לארונות, מתחיל לדחוף ולהפיל אותם לרצפה, שובר מדפים באגרופים עצבניים ומתרוצץ כמו משוגע. גלימת האש שסביבו מתחילה להבעיר את הארונות שנפלו. בין קולות ניפוץ העץ לריח השריפה קשה לדעת שדורן בעצם מנסה להציל את העיר.
“I am the righteous shield of Moradin and a sword
in his mighty hand! I fear no evil!”
yds
הודעות: 3034
הצטרף: 30 מאי 2014, 12:43
תשובות: 4
מיקום: אי שם, לפני הרבה שנים, בגלקסיה רחוקה רחוקה...

הבדולח היוקד [מו''ד 4] (4/4), עץ משחק

שליחה על ידי yds » 30 אפריל 2019, 13:16

ההתרוצצות התזזיתית של דורון מוסיפה לכאוס שמשתרר בחדר. הוא מכה בארון מתכת גדול במיוחד, וזה מתלקח בקול נפץ עז, שולח גלי הדף שמערערים את הקיר שלידו, וגורמים לכמה גושי איליריום ליפול מהקיר.

המעטה הבוער שלו לא מרגיע את העניינים, וכשדורן תולש מאחד השולחנות קופסה כבדה מעץ מהוגני, היא מתחילה לבעור, וריחות חריפים של תבלינים ועשבי מרפא מציפים את החדר. הארגז המעוטר נשלף מידיו אל השער, וכשהוא מגיע אל פתח המערבולת המאגית, דורן מבין למה הריח היה כל כך מוכר לו

ריח של בית.

המערבולת המאגית קורעת את הארגז לרסיסים, ופעימה של אור ירוק קדמוני שוטפת את החדר. דורן נעצר לנשום, ומבחין שהשער התייצב, והוא מפסיק להתסחרר ולהתערבל. מעבר לשער, ניתן לראות סלעים, טחב, שיחים, ואפילו ארנב קטן.
בריזה ריחנית נושבת דרך השער ומכה בפני החבורה, ניגוד חד לסירחון האלכימי מהרכיבים הקסומים הבוערים. השער נחלש אט אט, ונראה שהוא בקרוב יתכווץ ללא יותר מאשר ניצוץ זעיר


ואז נשמע קול פצפוץ, ומול השער הירוק מופיעה מערבולת לבנה, זוהרת באור מחליא. קולו של האלף מהדהד דרך הקרע, מלווה בצעדי מגפיים בעלי סוליות ברזל, צעדיהם של עשרות חיילים.

הם שומעים את הצחקוק הצורמני של האלף ''התגעגתם אלי?"
זה קצת כמו בבדיחה ההיא שהCIA השקיעו המון שעות עבודה וכסף ביצירת תוכנת תרגום מודיעינית מרוסית לאנגלית ובחזרה, והחליטו לבדוק אותה.
הם הכניסו לתוכנה את המשפט:
The Spirit is willing but the Flesh is weak
ותרגמו את זה לרוסית ואז בחזרה לאנגלית. יצא להם:
The Vodka is good but the Meat is rotten
זהב!!!
סמל אישי של משתמש
liorgonen3
הודעות: 8500
הצטרף: 07 ינואר 2013, 23:12
תשובות: 24

הבדולח היוקד [מו''ד 4] (4/4), עץ משחק

שליחה על ידי liorgonen3 » 30 אפריל 2019, 14:38

ביטארי חייה לא בגלל שהיא הלכה ראש בקיר, ביטארי חייה כי היא חושבת לפני שהיא פועלת.
היא מביטה באלף. "מה בעצם אתה רוצה מהסכין הזה?" היא שואלת אותו.
I don't want to be at the mercy of my emotions. I want to use them, to enjoy them,and to dominate them
Oscar Wilde, The Picture of Dorian Gray
yds
הודעות: 3034
הצטרף: 30 מאי 2014, 12:43
תשובות: 4
מיקום: אי שם, לפני הרבה שנים, בגלקסיה רחוקה רחוקה...

הבדולח היוקד [מו''ד 4] (4/4), עץ משחק

שליחה על ידי yds » 02 מאי 2019, 15:42

האלף פוסע דרך הקרע המרחבי, גלימותיו עדיין קרועות מעט מהמאבק. מאחוריו, חיילים בשריון אלפי, עיניים זוהרות בלבן ודומעות נוזל שחור ושמנוני, יוצאים. חייל אחד, חמישה, עשרה, עשרים חיילים נכנסים לחדר המרוסק, ועוד מספר כפול מזה יוצאים דרך הדלתות והקירות השבורים, יוצרים מעגל כפול סביב החבורה.

הוא מניף את ידיו, ומתחיל לרחף באוויר, על הגבול של מעגל החיילים, רחוק מהקבוצה העייפה. חיוך מעוות נמתח על החצי הגלוי של פניו, והקול החורקני שלו נמוג לאט לאט, לקול שהוא כמעט אנושי, כמעט.


''הפגיון הזה, ביטארי, להב הבדולח שאתם לקחתם, מכיל משהו שיקר לי יותר מכל'' העין שלו מתמקדת על הפגיון האחוז בידי דורן ''הנשמה שלי, הזכרונות שלי, הזהות שלי'' הוא מסנן מבין שיניים חשוקות, הזעם גואה בקולו
''אני ניסיתי להציל את אומת האלפים, ניסיתי להציל את העולם, ניסיתי...להציל את המשפחה שלי'' ידיו נקמצות לאגרופים, וערפל לבן מסתלסל מהן ''ואז, בדיוק כשעמדתי להשלים את התכנית שלי, לסלק את שושלת המלוכה, אז הותקפתי''

הוא מחווה בפראות על הפגיון ''אחותי היקרה שאבה את הזהות שלי דרך הלהב הטמא הזה, חטפה איתה את היורש התינוק, וברחה. היא נעזרה בחברים שלה, כוכבי הארד ואבירי הדרדר, כדי להחביא חלקים מהזהות שלי ברחבי המערכת. היא הסתירה את היורש, ואז'' הוא עוצר בשאיפה חדה

''אז היא מתה. וכל חלומותי עמדו להתגשם. הסגנית שלי חיסלה את היורש ביחד עם כוכב הארד שבא לעזור אותו, ואני עמדתי לקבל את הלהב''
ניתן להרגיש את השטנה והזעם קורנים ממנו, בעוד הערפל מתעבה ''ואתם הגעתם וברחתם עם הלהב, אילצתם אותי להתעכב עם התכניות שלי, אבל זה לא משנה, כי המשחק נגמר עכשיו'' הוא מצחקק ברוע

''ואחרי הכל, לאורקל יש את כל הזמן שבעולם''
זה קצת כמו בבדיחה ההיא שהCIA השקיעו המון שעות עבודה וכסף ביצירת תוכנת תרגום מודיעינית מרוסית לאנגלית ובחזרה, והחליטו לבדוק אותה.
הם הכניסו לתוכנה את המשפט:
The Spirit is willing but the Flesh is weak
ותרגמו את זה לרוסית ואז בחזרה לאנגלית. יצא להם:
The Vodka is good but the Meat is rotten
זהב!!!
סמל אישי של משתמש
liorgonen3
הודעות: 8500
הצטרף: 07 ינואר 2013, 23:12
תשובות: 24

הבדולח היוקד [מו''ד 4] (4/4), עץ משחק

שליחה על ידי liorgonen3 » 02 מאי 2019, 17:09

ביטארי מנסה להיזכר מי הוא האורקל, כי ברגע זה היא תוהה למה לא לתת לו את הסכין וזהו.
I don't want to be at the mercy of my emotions. I want to use them, to enjoy them,and to dominate them
Oscar Wilde, The Picture of Dorian Gray
yds
הודעות: 3034
הצטרף: 30 מאי 2014, 12:43
תשובות: 4
מיקום: אי שם, לפני הרבה שנים, בגלקסיה רחוקה רחוקה...

הבדולח היוקד [מו''ד 4] (4/4), עץ משחק

שליחה על ידי yds » 02 מאי 2019, 17:47

שברי זכרונות עולים בביטארי. שום דבר מדויק, אבל מספיק כדי להבין את הסיפור הכללי.
לפני אלפי שנים, האלפים הכעיסו את אחד מאדוני הגורל, והוא נקם בהם נקמה איומה בכך שהטיל עליהם את קללת האורקל. הקללה היא מגפה שרודפת את האלפים, גורמת להם לחוות חזיונות מחרידים והורגת את חלקם, והשורדים משתנים לנצח. המחלה הורגת לאט לאט את התקווה האלפית, נוטעת בהם את הפחד מהעתיד, ולאט לאט מצמצמת את האלפים לאבק.

ובכל דור, נבחר אלף אחד. אלף אחד שהוא הנשא הראשי של המחלה. האורקל חולה במחלה באופן קבוע כל חייו, והוא מנסה להעביר אותה לכמה שיותר, להראות לכולם את העתיד המחריד המצפה להם, לחסל את האנושיות שלהם, ולנטוע בהם ייאוש מוחלט.

האלפים לוכדים את האורקל באי כלא קסום, ובכל פעם שהוא מצליח לשחרר את המהות שלו החוצה כדי לחפש מארח חדש, נשלחים שליחים למצוא את האורקל החדש ולכלוא אותו לפני שהוא יפגע בעוד מבני עמם, וטבעה הנצחי של המחלה דן אותם לעשות כך עד לקץ הימים.
זה קצת כמו בבדיחה ההיא שהCIA השקיעו המון שעות עבודה וכסף ביצירת תוכנת תרגום מודיעינית מרוסית לאנגלית ובחזרה, והחליטו לבדוק אותה.
הם הכניסו לתוכנה את המשפט:
The Spirit is willing but the Flesh is weak
ותרגמו את זה לרוסית ואז בחזרה לאנגלית. יצא להם:
The Vodka is good but the Meat is rotten
זהב!!!
סמל אישי של משתמש
liorgonen3
הודעות: 8500
הצטרף: 07 ינואר 2013, 23:12
תשובות: 24

הבדולח היוקד [מו''ד 4] (4/4), עץ משחק

שליחה על ידי liorgonen3 » 02 מאי 2019, 18:08

"יש לנו סיבה טובה לא לתת לו את הסכין וזהו?" שואלת ביטארי
I don't want to be at the mercy of my emotions. I want to use them, to enjoy them,and to dominate them
Oscar Wilde, The Picture of Dorian Gray
yds
הודעות: 3034
הצטרף: 30 מאי 2014, 12:43
תשובות: 4
מיקום: אי שם, לפני הרבה שנים, בגלקסיה רחוקה רחוקה...

הבדולח היוקד [מו''ד 4] (4/4), עץ משחק

שליחה על ידי yds » 02 מאי 2019, 22:13

האלף מחייך ונוחת "אני שמח שאת מבינה אותי. עכשיו, אם תואילי בטובך להעביר לי את הלהב על פי כל כללי הטקס, ואני אוכל להמשיך בדרכי לעבר הצלת העולם" הוא משלב ידיים מאחורי גבו "זה בהחלט יהיה מתאים, שהדוש'י של אחותי תהיה זו שתביא לי את מה שגנבה ממני" והוא מיישיר מבט לכיוון ביטארי "ואולי נדבר מעט על התודעה המעניינת שלך, אבירת דרדר"
זה קצת כמו בבדיחה ההיא שהCIA השקיעו המון שעות עבודה וכסף ביצירת תוכנת תרגום מודיעינית מרוסית לאנגלית ובחזרה, והחליטו לבדוק אותה.
הם הכניסו לתוכנה את המשפט:
The Spirit is willing but the Flesh is weak
ותרגמו את זה לרוסית ואז בחזרה לאנגלית. יצא להם:
The Vodka is good but the Meat is rotten
זהב!!!
סמל אישי של משתמש
liorgonen3
הודעות: 8500
הצטרף: 07 ינואר 2013, 23:12
תשובות: 24

הבדולח היוקד [מו''ד 4] (4/4), עץ משחק

שליחה על ידי liorgonen3 » 02 מאי 2019, 22:22

ביטארי מבציעה על דורון, "זה אצלו, לא אצלי." היא אומרת בפשטות.
I don't want to be at the mercy of my emotions. I want to use them, to enjoy them,and to dominate them
Oscar Wilde, The Picture of Dorian Gray
yds
הודעות: 3034
הצטרף: 30 מאי 2014, 12:43
תשובות: 4
מיקום: אי שם, לפני הרבה שנים, בגלקסיה רחוקה רחוקה...

הבדולח היוקד [מו''ד 4] (4/4), עץ משחק

שליחה על ידי yds » 02 מאי 2019, 22:27

האלף מהנהן ופונה לעבר דורן "מה איתך, פרא? אתה מבין למה הפגיון שייך לי?" הוא מצביע על דורן, ודורן מרגיש את הכוח המנטלי של האורקל סורק אותו עד עמקי ישותו, ומחכה לתשובה
זה קצת כמו בבדיחה ההיא שהCIA השקיעו המון שעות עבודה וכסף ביצירת תוכנת תרגום מודיעינית מרוסית לאנגלית ובחזרה, והחליטו לבדוק אותה.
הם הכניסו לתוכנה את המשפט:
The Spirit is willing but the Flesh is weak
ותרגמו את זה לרוסית ואז בחזרה לאנגלית. יצא להם:
The Vodka is good but the Meat is rotten
זהב!!!
סמל אישי של משתמש
amitf0123
הודעות: 3928
הצטרף: 13 יוני 2012, 22:38
מיקום: The Burning Hells, Realem Of Hatred
יצירת קשר:

הבדולח היוקד [מו''ד 4] (4/4), עץ משחק

שליחה על ידי amitf0123 » 02 מאי 2019, 23:09

״אני מבין שאתה בחור עם צבא שניסה לחסל אותנו איזה חמש פעמים, שלחת עלינו מתנקשים וגרמת לי לחוות ארבע שעות של כאב בשביל פיגיון מחורבן. כל זה ואתה קורא לי פרא. למי אכפת מהצלת העולם שלך, אתה סתם בחור מקולל, לך תתאבד או משהו״ דורן עומד לקפוץ אל תוך השער ולברוח עם הפיגיון, הוא לא רואה אף סיבה לעבוד עם בחור שבבירור משוגע, מקולל ובעל טעם נוראי בלבוש.
“I am the righteous shield of Moradin and a sword
in his mighty hand! I fear no evil!”
yds
הודעות: 3034
הצטרף: 30 מאי 2014, 12:43
תשובות: 4
מיקום: אי שם, לפני הרבה שנים, בגלקסיה רחוקה רחוקה...

הבדולח היוקד [מו''ד 4] (4/4), עץ משחק

שליחה על ידי yds » 02 מאי 2019, 23:19

האורקל מחייך "כמובן, דורן. זה בכלל לא מפתיע שאתה רןצה לברוח. אחרי הכל, בריחה זה מה שאתה הכי טוב בו...השאלה היא, ממה אתה באמת בורח, דורן" הוא מרים גבה דקיקה וחיוורת "ומה אתה מחפש להשיג?"
זה קצת כמו בבדיחה ההיא שהCIA השקיעו המון שעות עבודה וכסף ביצירת תוכנת תרגום מודיעינית מרוסית לאנגלית ובחזרה, והחליטו לבדוק אותה.
הם הכניסו לתוכנה את המשפט:
The Spirit is willing but the Flesh is weak
ותרגמו את זה לרוסית ואז בחזרה לאנגלית. יצא להם:
The Vodka is good but the Meat is rotten
זהב!!!
שלח תגובה