• ברוכים הבאים לפורום הפונדק
    הפונדק הוא הקהילה הוותיקה והמובילה של מבוכים ודרקונים, משחקי תפקידים ומשחקי לוח בישראל.
    ההרשמה היא בחינם ולאחר מכן תוכלו לפרסם הודעות, למכור ולקנות משחקים, לחפש קבוצה למשחק ועוד!

    הרשמה /

RHYTHM OF WAR

שלום לכול קוראי הפנטזיה

הספר החדש של ברנדון סנדרסון מספר 4 בסידרת גנזך אורות הסער RHYTHM OF WAR יצא השבוע לאור

ורציתי לדעת אם יש עוד מישהו שמחכה לספר ואיזה

הוספתי את הפרולוג באנגלית למי שמחכה

 
בהחלט מחכה בקוצר רוח,למרות שהגנזך היא אחת הסדרות הפחות אהובות עלי של סנדרסון, היא עדיין מצוינת וכוללת כמה מהקטעים האהובים עלי והדמויות האהובות עלי בקוסמיר (היקום המשותף של ספרי הפנטזיה של ברנדון).
לצערי, למרות שהזמנתי בהזמנה המוקדמת, אמאזון עדיין לא טרחו לשלוח את החבילה. היא אמורה להגיע בסוף החודש, או בתחילת החודש הבא. אאלץ להתאפק עד אז.
 
אני!
ממש אהבתי את שלושת הספרים הראשונים ואני שמח לראות שהרביעי יוצא לאור. עם זאת, אני קורא בעברית אז אני משער שיעברו כמה חודשים עד שיצא לאור בעברית - לרוב ספרים יוצאים בפסח/קיץ/ראש השנה/חנוכה.... אז אני מהמר על פסח :(
 
לצערנו, למרות שהיה תכנון לנסות ולתרגם מהר יותר את קצב המלחמה, הקורונה הכתה ומלאכת התרגום באופוס הופסקה. אז זה לחלוטין תלוי במתי יחזירו את צפריר מהחל"ת ומתי הוא יישב לעבוד.
 
ממש מחכה, מצטרף לnextorl, גם עלי היא לא הסדרה האהובה של סנדרסון, אבל בכל זאת מעולה. מחכה מאוד. למי שמזמין באנגלית, אפשר להזמין מbookdepository ב100 שקל בלי לשלם על משלוח...
 
לצערנו, למרות שהיה תכנון לנסות ולתרגם מהר יותר את קצב המלחמה, הקורונה הכתה ומלאכת התרגום באופוס הופסקה. אז זה לחלוטין תלוי במתי יחזירו את צפריר מהחל"ת ומתי הוא יישב לעבוד.
אתה יודע מתי יתורגם הספר?
ושאלה נוספת האם מתכננים לתרגם ספרים אחרים סנדרסון?

תודה
 
אופוס מתכננים לתרגם את שני ספרי ההמשך של "חוק ומסג", אני מאמין שהתרגום שלהם החל והופסק עקב הקורונה.
בתקווה יחזירו את צפריר מהחל"ת כדי לתרגם אותם ואת קצב המלחמה כמה שיותר מהר, אבל אין תאריך מדויק.
 
תודה

האמת שלא מזמן עשיתי הזמנה מהאתר שלהם 10 ספרים יש להם הנחה רצינית של 40% ולספרים ישנים אפילו יותר
אני מקווה שזה לא סימן שיש להם בעיות הם עשו עד אכשיו עבודה מצוינת בתרגום לעיברית המון ספרים במיוחד בזאנרים של מדע בידיוני ופנטזיה
 
יש חדש לגבי
אופוס מתכננים לתרגם את שני ספרי ההמשך של "חוק ומסג", אני מאמין שהתרגום שלהם החל והופסק עקב הקורונה.
בתקווה יחזירו את צפריר מהחל"ת כדי לתרגם אותם ואת קצב המלחמה כמה שיותר מהר, אבל אין תאריך מדויק.
יש חדש לגבי התקדמות התרגומים? כולל "קצב המלחמה"
אני אישית קורא הכל בקינדל, אבל בני בן ה-12 ממתין בציפייה רבה....
 
כן, אני אצטט מהניוזלטור שלהם לחודש ינואר:
  • "קצב המלחמה" מאת ברנדון סנדרסון – הספר הרביעי באפוס "גנזך אורות הסער"- החוזה עדיין לא סגור סופית, אבל אנו מקווים שהספר ייצא לקראת סוף 2021, לגבי המשכי "חוק ומסג"- הם ידחו לסוף שנת 2022
 
בהחלט מבאס - יכול להבין שהקורונה פגע להם בהכנסות אבל אני חושב שזה ספרים שבטוח ימכרו יפה (לדעתי הלא מבוססת).
מוזר גם שהחוזה לספר הרביעי לא סגור, לא מכיר חוזים של ספרי קריאה אבל מפתיע שהחוזה לא כולל את כל הספרים בסדרה.
 
מוזר גם שהחוזה לספר הרביעי לא סגור, לא מכיר חוזים של ספרי קריאה אבל מפתיע שהחוזה לא כולל את כל הספרים בסדרה.
נכון, אולי מדובר דווקא בחוזה של תרגום. כשאני חושב על מתרגמ/ת (לא זוכר מי תרגמ/ה) בתקופת הקורונה שפתאום מצפים מהם לעשות תרגום של 1300 עמודים בערך, יכול להיות שהקורונה וחל"ת וכו' שינו את החוזה איכשהו.
 
חדשות מצוינות!
משער שיצא לקראת ראש השנה במקרה הטוב אם התחילו לתרגם עכשיו.

צוות תרגום של חמישה אנשים זה מרשים, אני מניח שצפריר הוא המתרגם הראשי... מעניין אם האחרים גם מתרגמים, או יותר יועצים.
 
lonewolf lonewolf נראה מעודד, אבל במבט שני אני שם לב שכמעט כל הספרים שאמורים לצאת לאור הם בעלי תאריך פרסום של הראשון בדצמבר, מה שמעורר אצלי חשד שזה סוג של Placeholder. לכן לא בטוח שזה תאריך עדכני.
עם זאת, כל-הכבוד להם שבכלל יש עמוד כזה, זה נפוץ בחו"ל ונדיר בישראל שמוציאים לאור מפרסמים ספרים עתידיים עם תאריך מתוכנן.
 
חזרה
Top