מבוכים ודרקונים 4 בישראל – תמונת מצב

מבוכים ודרקונים 4 בישראל – תמונת מצב

Information
פורסם ב01 מאי 2010
נכתב על ידי האיש הזקן

שנתיים אחרי שיצא מו"ד 4 לאור בחו"ל, שנה וחצי אחרי שיצא ספר החוקים לשחקן בעברית ושנה אחרי יציאת מתוך האפלה, ספר ההרחבה הראשון בעברית, לאור – הגיע הזמן לבחון כיצד השפיעה המהדורה החדשה של מבוכים ודרקונים על שחקני התפקידים בישראל.

 על מוצרי המהדורה הרביעית

המהדורה הרביעית של מבוכים ודרקונים הלכה באותו השביל של קודמותיה – שלושה ספרי בסיס שנדרשים בכדי לשחק, ביחד עם שלל הרחבות. אך היא לא הסתפקה בזאת – בנוסף לספרים הפיזיים הוציאו מכשפי החוף מספר כלים ממוחשבים: כלים לניהול הדמות (Character Builder), מאגר מידע, כלי עזר למנחה וכמובן שני מגזינים אלקטרוניים – Dragon, Dungeon. המעבר לעולם הדיגיטאלי מספק למכשפי החוף מקור הכנסה קבוע בדמות מנויים לאתר שלהם, במקביל לשחרור, בקצב מואט ביחס ל-3.5, של ספרי משחק רגילים.

שינוי זה כמעט ולא השפיע על שוק המבוכים ודרקונים בישראל, שעדיין רובו משחק בעברית – עקב אי הזמינות של הכלים הדיגיטאליים בשפת הקודש.
בישראל יצא הסל"ש לאור חמישה חודשים לאחר יציאת הספר באנגלית, וכל שלושת ספרי הבסיס זמינים בעברית החל מאוקטובר 2009 – כלומר, תוך שנה לאחר יציאת הסל"ש בעברית יצאו גם שני הספרים האחרים. דבר זה מהווה שיפור לעומת מה' 3.5, ששם השוק בישראל חיכה כשנתיים מהרגע שהסל"ש היה זמין בעברית ועד לרגע שכל שלושת הספרים תורגמו.
כיום גם קיימים שני ספרי הרחבה בעברית – מתוך האפלה, אוגדן מפלצות ויריבים, ותיבת האוצרות, ספר המכיל קטלוג של חפצי-קודש.
אם נשווה מצב זה ל-3.5 נגלה שקצב ההוצאה הכולל דומה למדי – כוכבי-כסף מתרגמים בממוצע שני ספרים בשנה, החל מ-2003, ללא חריגות כמעט. התעשייה הישראלית של משחקי תפקידים התמעטה עד מאוד, כאשר רק הפונדק הוצאה לאור מוציא כיום מוצרים מקוריים למו"ד בעברית – גם בארץ, כמו בחו"ל, מהדורה 4 לא עודדה הופעת גופים עסקיים חדשים בשוק התרגום ו/או יצירת המקור.

איך השוק הישראלי קיבל את מהדורה 4
אני אמנה שלוש סיבות עיקריות להוצאת מהדורה חדשה של משחק קיים:
- שיפור החוויה המשחקית על-ידי שיפור החוקים.
- רענון קו מוצרים בכדי לרענן את המכירות.
- פניה לשווקים חדשים באמצעות המהדורה החדשה.

ננתח את השפעת המהדורה החדשה במישור השני והשלישי.

במישור השני, של המרת שחקנים ממה' 3.5 למה' 4, המהדורה החדשה לא הצליחה בארץ. זה נכון שאולי היום חלק עברו לשחק במה' הרביעית, אך חלק ניכר משחקני 3.5 נאמנים לשיטה האהובה עליהם ולא מרגישים את הצורך לעבור אל המהדורה החדשה או אפילו לנסות אותה.
דבר זה נובע משילוב מספר גורמים, ביניהם גם גורמים חיצוניים.
ראשית, המהדורה החדשה היא בעלת אופי משחקי שונה מאשר המהדורות הקודמות – אמנם קוראים לה מו"ד, אבל זה לא ממש אותו הסגנון.
שנית, הקהל בארץ הוא שמרן – בישראל יצאו מספר מאוד מוגבל של שיטות לשוק, דבר שלא פיתח אופקים רחבים אצל שחקנים ולא עודד אותם לנסות שיטות חדשות מלבד השיטה שהם מכירים – כי פשוט אין ממש שיטות זמינות בעברית למעט מו"ד. בחו"ל, לעומת זאת, קיימות על המדף בכל זמן נתון עשרות שיטות שונות של משחקי תפקידים, ובכל שנה יוצאות לאור לפחות תריסר שיטות או מהדורות חדשות לאור, וזאת אם נדבר רק על משחקים בעלי תפוצה רחבה.
זוהי בעיית ביצה ותרנגולת קלאסית. בארץ יש רק שיטות בודדות בעברית, ולכן אנשים מכירים רק אותן – ואין תרבות של ניסוי משחקים חדשים. בגלל הגישה הזאת, אם פעם בעשור מתרגמים שיטה חדשה לעברית, קשה לה לתפוס תאוצה כי השוק הוא חשדן – ראו לדוגמא את הנשגבים, שיטה מוצלחת שהתרגום שלה נכשל בשוק הישראלי.
לכן בדומה, שחקני מו"ד 3.5 הסתכלו על 4, שהיא משהו שונה ממה שהם מכירים, כעל שיטה חדשה ולא מוכרת. דבר זה גרם לאנשים רבים אפילו לא לנסות את השיטה החדשה. מצב זה מנוגד לחלוטין למצב בארצות הברית, שם חלק ניכר משחקני 3.5 רכשו את הספרים החדשים, ולו רק בכדי לטעום ולהכיר את השיטה החדשה. עם זאת, יש לציין שגם בארה"ב חלק מהשחקנים (אחוז קטן יותר מאשר בארץ) נשאר עם 3.5 או עם שיבוטיה.

כעת נסקור את הפנייה לשווקים חדשים – כאשר בישראל שווקים חדשים של שחקני תפקידים הם בעיקר ילדי חוגים, אך יש גם נוער שמכיר את המשחק ואנשים ששיחקו בעבר.
כאן המסקנה היא פשוטה: אמנם יש יוזמות כגון צוות הסערה או כנסי דרקון שמנסות להביא שחקנים חדשים, הרי שברמת הספרים, הם זהים בפורמט ובמחיר למה' 3.5, ועקומת הלימוד היא פחות או יותר זהה. כך שלשחקן חדש אין הבדל ממשי בין המהדורות. גם ברמת כוכבי-כסף, אין פעילות יסודית ועקבית שמטרתה להביא את המשחק לשווקים חדשים.
אחד החסמים העיקריים שעומדים בפני שחקנים חדשים היא העלות האסטרונומית של שלושת ספרי הבסיס – 510 ₪. חסם נוסף הוא שהסל"ש מכיל 320 עמודים של חוקים "מתמטיים", דבר שהופך את הבנת המשחק למי שאינו בעל נסיון קודם למשימה כמעט בלתי-אפשרית (ואם מוסיפים את המגד"מ והמש"מ, מגיעים לקרוב ל-900 עמודים...).
כך שלמעשה המסקנה ברורה מראש – המהדורה החדשה (לא) מוצלחת כמו הקודמת בהבאת אנשים חדשים להצטרף לתחביב ולקנות את הספרים. רובם הם ילדי-חוגים שקונים את הספר ופורשים לרוב בתום החוג.

בארצות הברית המצב הוא שונה גם במישור הזה – מכשפי החוף מקדמים שלל יוזמות שמטרתן למשוך שחקנים חדשים. בין אם זה במישור הפרסומי, בתמיכה בחנויות המשחק (שכמעט לא קיימות בארץ) או בהוצאה לאור של מוצרים ייעודים, כאשר שנת 2010 הוכרזה כשנה שבה יינתן דגש על נושא זה.
מכשפי החוף הכריזו על קו מוצרים חדשים, שכולל בין היתר ערכה חדשה למתחיל שתקרא "הקופסא האדומה" וכך גם תעורר רגשות נוסטלגיה בקרב שחקנים ותיקים. הערכה החדשה תכיל מספיק מידע בכדי להתחיל לשחק ולבנות דמויות עד הדרגה השלישית, הרפתקאה מוכנה מראש עבור המנחה בכדי לפשט את המלאכה עבורו, שלל אביזרי עזר (קוביות, מפת קרב, סמנים) ואולי גולת הכותר – הרפתקאה ליחיד. כאשר כל זה מגיע במחיר המושך של 20 דולר.

הערכת המכירות בשוק הישראלי
לאחר שהבנו שהמצב בשוק הישראלי של מבוכים ודרקונים (ומשחקי תפקידים בכלל) הוא די עגום, ושמהדורה 4 למעשה לא סייעה לכך (אולי רק גרמה לפילוג של השוק), ננסה לנתח את מעט נתוני המכירות שזמינים.
סייג – נתוני המכירות עצמם ידועים רק לכוכבי-כסף, אני מתבסס על שיחות עם אנשים ואבחנות שלי.

הנתון הראשון הוא הידיעה שבאזור ינואר/פברואר 2010, אזלה ההדפסה הראשונה של הסל"ש של מה' 4. אני מנחש שגודל ההדפסה נע בין 1500 ל-2000 ספרים. כלומר, בפרק זמן של 17 חודשים לערך כ"כ מכרו כמות זו לחנויות (מכירה לחנות לא מקבילה למכירה לצרכן). במלים אחרות, קצב מכירה חודשי ממוצע של כ-100 ספרים בחודש, פלוס-מינוס 20 ספרים לחודש. לפי שיחות וההבנה שלי, קצב המכירה של הסל"ש נשאר פחות או יותר קבוע ולא הייתה קפיצה חדה עם ההוצאה לאור של שני ספרי הבסיס האחרים.
כעת נסתכל על נתוני המכירות של הסל"ש של מה' 3. לפי פרסום של כוכבי-כסף לפני כשנתיים הודפסו כ-6000 ספרים. גם לפי הבנתי דובר על כמות כוללת שנעה סביב 6000-7500 ספרים. הספר יצא לאור במאי 2003, ואזל ממלאי היבואן (ניחוש) במאי 2009. כלומר, בחישוב גס ביותר, נקבל שקצב המכירות החודשי הממוצע של הסל"ש במהדורה 3 גם נע סביב ה-100 עותקים לחודשים (פחות או יותר).
המסקנה היא שבסך הכל רמת המכירות של ספר החוקים לשחקן נשארה פחות או יותר זהה בין מהדורה 3 למהדורה 4.

הנתון השני מבוסס על שיחות שלי עם חנויות ספרים וגורמים בשוק הישראלי. אמנם אף אחד לא הציג לי מספרים, אבל הרושם שקיבלתי גם מהם מדבר על כך שאין הבדל משמעותי הניכר לעין בין מכירות ספרי הבסיס של מהדורה 4 לבין מכירות ספרי הבסיס של מהדורה 3.

המסקנות מהנתונים לעיל היא כפולה:
- ראשית, שוק המכירות של ספרי מו"ד בארץ נמצא בקיפאון במספר השנים האחרונות. הגדלת מחזור המכירות מתבצעת (כנראה) על-ידי הוצאת ספרי הרחבה נוספים לשוק, ולא על-ידי הגדלת מספר הלקוחות ה"בסיסי" – בין 1000 ל-1500 ספרי שחקן בשנה.
- שנית, ההוצאה לאור בעברית של מהדורה 4 נכשלה ככל הנראה בלהשיג את המטרה העיקרית שלה, מבחינת המתרגם. היא לא הצליחה להגדיל את כמות המכירות של ספרי מו"ד בעברית.

סיכום קצר
המסקנה היא עגומה, אך ידועה לכל מי שעוסק בתחום בארץ – שוק משחקי התפקידים והתחביב בכלל נמצא בקיפאון. הוא כנראה לא מצטמק, אך הוא גם לא גדל ורחוק מלממש את הפוטנציאל שלו.
הקטר העיקרי שאמור להוביל את השוק בישראל קדימה, מבוכים ודרקונים, לא הצליח לרענן את השוק על-ידי הוצאת מהדורה חדשה (בניגוד לארצות הברית) – דבר זה נובע ממגוון סיבות שהתמקדתי רק בחלק קטן מהן, אלו שקשורות ישירות לספרים.

החזון שלי – הקופסא האדומה חוזרת לשפת הקודש
בכל המהדורות של מו"ד תמיד היה מוצר שהיה מיועד למתחילים, בין אם זו ערכת המתחיל הכתומה במו"ד 3, הסט הבסיסי במו"ד 3.5, ערכת ההתחלה שיצאה באוקטובר 2008 למו"ד 4, או כעת הרענון של מו"ד על-ידי "הקופסא האדומה" החדשה.
בארץ, לעומת זאת, הן במה' 3 והן כיום במה' 4 לא קיים מוצר שמיועד למתחילים. מי שרוצה להתחיל לשחק, חייב ללמד עצמו על בסיס ספרי חוקים יקרים ומסורבלים. הוא צריך לקנות מספר רב של מוצרים, ואז לנסות ללמוד שלל חוקים. השילוב של המחיר היקר, שמרתיע אנשים מלקנות, יחד עם העובדה שהמוצרים הקיימים פשוט עוינים לשחקנים מתחילים, הופכת את המשימה לכבירה.

לצערי, על-פי הבלוג של ערן אבירם – העורך של ספרי מו"ד בישראל – אין כוונה מוצהרת של כוכבי-כסף לתרגם את הקופסא האדומה החדשה לעברית.
אישית אני חושב שזאת טעות – הקופסה האדומה היא תרגום קל ופשוט יחסית, ובצעד אחד מצליח לפתור שני חסמים לגידול התחביב – מחסום המחיר ומחסום החוקים. צעד זה הוא כנראה הצעד הפשוט ביותר באמצעותו ניתן להצעיד קדימה את מו"ד בישראל. זהו גם הצעד שבו אני אישית מאמין, אילו הייתי צריך לבחור מעשה בודד שיהיה בעל ההשפעה המרובה ביותר על הקהילה והשוק הישראלי.
לכן אני קורא לכוכבי-כסף לתרגם את הקופסא האדומה לעברית, וקורא לכם לתמוך בצעד זה – בין אם אתם שחקני מו"ד או שאתם חלק מהקהילה בכללותה, ורוצים לראות אותה מתפתחת וגדלה.


כתבות נוספות

פיד רסס הצטרף לרשימת הדיוור הפונדק בטוויטר הפונדק בפייסבוק

כניסה לאתר

הצטרף לצוות הפונדק

יש לך תוכן מגניב של משחקי תפקידים או משחקי לוח?
שיחקת במשחק חדש ומדגדג לך לכתוב לו סקירה?
מעוניין לפתוח בלוג בפונדק?

אתה מוזמן לפרסם בפונדק - כל מה שעליך לעשות זה ליצור משתמש, ואז תוכל לפרסם את הכתבות ישירות באתר. פנה אלינו בשאלות או הצעות.